ANIVERSARIO DE GIL VICENTE

En el emblemático aniversario de la muerte de Gil Vicente (1465-2005), aquí en España no se hace nada o casi nada. A lo mejor tiene que ver el hecho de que Gil  Vicente fue un poeta hispano, esa palabra que tanto molesta a algunos catedráticos, que escribió su obra de modo indistinto en castellano y portugués, como en portugués pero también en castellano escribió el insigne Luis de Camoens. Mala cosa esta para los debeladores de la llamada lengua del imperio el que fuera y haya sido ante todo la lengua común de los habitantes de la península y territorios anexos. Gil Vicente no escribió en castellano obligado por nadie sino por su propia conciencia de hombre de su tiempo. Fue, sí, un poeta hispano y no del Estado Español.

 

MIGUEL GARCÍA-POSADA

Etiquetas:

Si te gustó esta entrada anímate a escribir un comentario o suscribirte al feed y obtener los artículos futuros en tu lector de feeds.

Comentarios

Ediciones Antígona acaba de editar las Farsas de Gil Vicente por primera vez en español. Son las más sugerentes por su criticismo y por el diálogo que son capaces de entablar con un lector actual, salvada la distancia lingüística e histórica mediante las notas y la introducción.

Más información en su página web:

http://www.edicionesantigona.com

(requerido)

(requerido)


*