Archivo de enero 18th, 2011

Economía semántica para la manipulación del conocimiento: la palabra Evolución y su uso como trampa en “On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life”

Darwin1bDarwin2c

He pensado en la mejor definición de la Selección Natural, con un ejemplo práctico para facilitarlo, que consiste en tomar dos espejos, en uno de los espejos colocan la palabra Evolución y en el otro espejo colocan la palabra Selección Natural, después colocan los espejos de frente el uno contra el otro, allí te resultará la definición perfecta de Selección Natural.

Víctor Pacheco. Comentario en el blog Biología y Pensamiento del 13 de diciembre de 2010.

El estudio de la evolución desde Darwin es comparable a una máquina incapaz de distinguir teorías, hechos, verdades, procesos, mecanismos, causas, etc, etc…..Ciento cincuenta y dos años después todavía no sabemos qué es la Selección Natural. El problema tiene sus raíces en la obra de Darwin quien tomó un término amplio y con valioso significado para adaptarlo al gusto de sus especulaciones. La degradación semántica del término Evolución ocurre en la obra de Darwin a la vez que la exaltación del término Selección Natural que, al contrario que aquel carece de cualquier significado o valor científico. El efecto conseguido consiste en que desde Darwin, la principal actividad de los estudiosos de la evolución ha consistido en hacer juegos de palabras intentando salvar el término inútil (Selección Natural) a expensas del valioso (Evolución). En este artículo se investiga la mecánica del origen de este curioso proceso en la obra principal de Darwin: “On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life”.

Contenido
1. Introducción: Érase una vez una palabra con un amplio y valioso significado
2. Eliminando significado para construir una trampa semántica
3. Primer párrafo: Construida la trampa, aparece el fantasma semántico
4. Segundo párrafo: Más confusión
5. Tercer párrafo: La trampa ha funcionado
6. Cuarto párrafo: Mr. Hudson is a strong disbeliever
7. Quinto párrafo: Negative evidence is worthless
8. Sexto párrafo: Forever Amen
9. Conclusión: Consecuencias de un Golpe Semántico. Previsión de futuro

(más…)

Etiquetas: , , ,