Un crítico anónimo y dos críticos convenientes en el párrafo tricentésimo vigésimo sexto de El Origen de las Especies

Siguiendo su costumbre el autor cita de oídas y a menudo de manera anónima:

A critic has lately insisted,………

Pero:…….. quién ha sido ese crítico y cuáles sus argumentos.  ¿Dónde los ha hecho públicos?

De las citas de Míster E. Ray Lankester, mejor no hablar….No obstante permítasenos preguntar: Cuando el autor dice lo siguiente:

…..that longevity is generally related to the standard of each species in the scale of organisation, as well as to the amount of expenditure in reproduction and in general activity. And these conditions have, it is probable, been largely determined through natural selection.

(que la longevidad está comúnmente relacionada con el tipo de cada especie en la escala de organización, así como también con el desgaste de la reproducción y en la actividad general. Y estas condiciones probablemente han sido determinadas en gran medida por la selección natural.)

¿A qué condiciones se refiere, como que han sido determinadas en gran medida por la selección natural? ¿A la longevidad?. al desgaste de la reproducción? A la actividad general? Qué rayos es ese desgaste (expenditure) en la reproducción? ¿En qué unidades se mide? ¿Acaso incluir en una afirmación tanto condicional (probablemente, determinadas en gran medida,…) no anula completamente la afirmación ?

 

326

A critic has lately insisted, with some parade of mathematical accuracy, that longevity is a great advantage to all species, so that he who believes in natural selection «must arrange his genealogical tree» in such a manner that all the descendants have longer lives than their progenitors! Cannot our critics conceive that a biennial plant or one of the lower animals might range into a cold climate and perish there every winter; and yet, owing to advantages gained through natural selection, survive from year to year by means of its seeds or ova? Mr. E. Ray Lankester has recently discussed this subject, and he concludes, as far as its extreme complexity allows him to form a judgment, that longevity is generally related to the standard of each species in the scale of organisation, as well as to the amount of expenditure in reproduction and in general activity. And these conditions have, it is probable, been largely determined through natural selection.

Un crítico ha sostenido recientemente, con cierto alarde de exactitud matemática, que la longevidad es una gran ventaja para todas las especies; de modo que el que crea en la selección natural «tiene que arreglar su árbol genealógico» de manera que todos los descendientes tengan vida más larga que sus antepasados. ¿No puede concebir nuestro crítico que una planta bienal o un animal inferior pudo extenderse a un clima frío, y perecer allí cada invierno, y, sin embargo, debido a las ventajas conseguidas por selección natural, pudo sobrevivir de año en año por medio de sus semillas o huevos? Míster E. Ray Lankester, recientemente, ha discutido este asunto, y llega a la conclusión -hasta donde la extrema complejidad le permite juzgar- que la longevidad está comúnmente relacionada con el tipo de cada especie en la escala de organización, así como también con el desgaste de la reproducción y en la actividad general. Y estas condiciones probablemente han sido determinadas en gran medida por la selección natural.

Imagen: Fotografia de E. Ray Lankester. Un buen amigo de Darwin según el diccionario de Neolengua.

 

Lectura aconsejada:

 Manual para detectar la impostura científica: Examen del libro de Darwin por Flourens. Digital CSIC, 2013. 225 páginas.

Compartir:

Deja un comentario