Odiosas comparaciones en el párrafo tricentésimo quincuagésimo séptimo de El Origen de las Especies

  Al comenzar el párrafo indica el autor movido por un extraño sentimiento estético que el pico del pato cucharetero (Spatula clypeata) es de estructura más hermosa y compleja que la boca de una ballena. Ante la densidad y profundidad, ante el inconmensurable valor de tal afirmación, uno se queda como suspendido en el aire.  ¿Seguiremos leyendo el párrafo? ¿Seguiremos leyendo el libro?   Soren Lovtrup nos da una pista:   Darwin’s admirers, then and now,  have praised him for…

Dar por demostrado todo aquello que no es increíble en el párrafo tricentésimo quincuagésimo sexto de El Origen de las Especies

  El autor de esta obra ha jugado con la ventaja excepcional en la Ciencia, otorgada sólo a él, de poder  dar por demostrado todo aquello que no es increíble. La prueba, en este párrafo:     356   With respect to the baleen, Mr. Mivart remarks that if it «had once attained such a size and development as to be at all useful, then its preservation and augmentation within serviceable limits would be promoted by natural selection alone. But…

Las barbas de la ballena en el párrafo tricentésimo quincuagésimo quinto de El Origen de las Especies

  Un párrafo descriptivo, al más puro estilo de Herman Melville,  con quien casí seguro que el autor se cruzaría alguna vez por Londres.     355   The Greenland whale is one of the most wonderful animals in the world, and the baleen, or whalebone, one of its greatest peculiarities. The baleen consists of a row, on each side of the upper jaw, of about 300 plates or laminae, which stand close together transversely to the longer axis of…

Lo que no es improbable, pero tampoco probable, lo toma el autor por indudable en el párrafo tricentésimo quincuagésimo cuarto de El Origen de las Especies

  Lo que no es improbable, pero tampoco probable, lo toma el autor por indudable…..     354   Nor can I see any force in Mr. Mivart’s difficulty with respect to «the last touches of perfection in the mimicry;» as in the case given by Mr. Wallace, of a walking-stick insect (Ceroxylus laceratus), which resembles «a stick grown over by a creeping moss or jungermannia.» So close was this resemblance, that a native Dyak maintained that the foliaceous excrescences…

Etienne Rabaud critica severamente el párrafo tricentésimo quincuagésimo tercero de El Origen de las Especies

  La imaginación del autor supera toda elocuencia. Su fe en lo que nadie ha visto ni probado supera toda duda:  Pero en todos los casos precedentes los insectos, en su estado primitivo, presentaban indudablemente alguna tosca semejanza accidental con algún objeto común en los parajes por ellos frecuentados; lo cual no es, en modo alguno, improbable, si se considera el número casi infinito de objetos que los rodean y la diversidad de formas y colores de las legiones de…

Preclara objeción de Mr Mivart en el párrafo tricentésimo quincuagésimo segundo de El Origen de las Especies

  La objeción de Mivart es elocuente………………¿Se defenderá el autor adecuadamente de ella? ……Diría yo que no…..         352   We will return to Mr. Mivart’s other objections. Insects often resemble for the sake of protection various objects, such as green or decayed leaves, dead twigs, bits of lichen, flowers, spines, excrement of birds, and living insects; but to this latter point I shall hereafter recur. The resemblance is often wonderfully close, and is not confined to…

Higher in the scale of civilisation: Peligrosas comparaciones en el párrafo tricentésimo quincuagésimo primero de El Origen de las Especies

  A la pregunta sobre por qué los monos no tienen la inteligencia del hombre, el autor podría contestar de diferentes maneras, aduciendo diversas causas. Pero….No se pierdan por qué decide no hacerlo:   como son conjeturas y su probabilidad relativa no puede ser aquilatada, sería inútil citarlas.   Para concluir de manera, como siempre ingenua y altruista:   de dos razas de salvajes, una ha ascendido más que la otra en la escala de la civilización, y esto evidentemente…

Montones de argumentos confusos en defensa de las críticas en el párrafo tricentésimo quincuagésimo de El Origen de las Especies

  El autor responde a sus críticos de manera infatigable: ¿Por qué no ha adquirido el avestruz la facultad de volar? Es sencillo, debería comer demasiado. ¿Por qué las focas y los murciélagos no han dado origen en las islas a formas adecuadas para vivir en tierra?. También es sencillo y si no vean:   “…las focas tendrían necesariamente que transformarse primero en animales carnívoros terrestres de tamaño considerable, y los murciélagos en animales insectívoros terrestres; para los primeros no…

Estructuralismo puro, es decir, Cuvier, en el párrafo tricentésimo cuadragésimo noveno de El Origen de las Especies

El principio de este párrafo nos recuerda mucho a un fragmento  de Cuvier que ya hemos tratado en este blog. Luego aparece la Selección Natural y todo se echa a perder. Empero algo queda, hay ciertos elementos o causas en la naturaleza que pueden distinguirse muy bien de la selección natural. Como ejemplos tenemos aquí mencionados: la destrucción por los animales de presa, y por los parásitos externos o internos. ¿Habrá otros? Seguro que sí. Seguro que podemos alargar la…

Por qué la Revolución Francesa no fué en 1234 y otras preguntas fuera de lugar en el párrafo tricentésimo cuadragésimo octavo de El Origen de las Especies

Hay muchos modos de rellenar el papel, con manchas, mediante dibujos o escribiendo. Ciertas maneras de escribir constituyen sólo manchas en el papel.  Por ejemplo, este párrafo que me voy a permitir re-escribir de otro modo.  Así en lugar de su texto original que puede leerse abajo,  escribo: En muchos lugares del mundo ciertos animales que pertenecen al mismo orden han adquirido un cuello alargado o una trompa diferentes. Sin duda hay condiciones particulares que hacen que esto haya tenido…