Imaginación desbordada en el párrafo cuadrigentésimo quincuagésimo séptimo de El Origen de las Especies

Mucho me he aburrido ya al leer obra tan torpemente escrita y tan pesada, pero cuando llego a estos párrafos tan cortos, entonces el aburrimiento concentrado genera una pregunta: ¿Cómo es posible que esto haya pasado por ciencia?

Al tratar de este asunto se han confundido generalmente dos clases de hechos, dice ahora el autor y de nuevo está lanzando acusaciones sin referencia alguna. ¿Quién ha confundido?  nadie salvo él mismo ha confundido la esterilidad de las especies cuando se cruzan por vez primera y la esterilidad de los híbridos producidos por ellas. Cuando dice “la esterilidad de las especies cuando se cruzan por vez primera” da a entender que los cruzamientos entre especies acaban siendo fértiles por el hecho de intentarlo varias veces, sucesivamente, cuando la realidad viene a demostrar lo contrario: Aunque se den cruzamientos entre especies, los híbridos acaban siendo estériles en sucesivas generaciones. Hay una fuerza en la naturaleza que mantiene a las especies como entidades distintas. Como en el párrafo anterior, uno tiene la sensación de estar leyendo una obra que jamás fue corregida. No sólo eso sino que además uno tiene la sensación de estar leyendo una obra que jamás fue leída con atención.

 

 

 

457

In treating this subject, two classes of facts, to a large extent fundamentally different, have generally been confounded; namely, the sterility of species when first crossed, and the sterility of the hybrids produced from them.

 

Al tratar de este asunto se han confundido generalmente dos clases de hechos, en gran parte fundamentalmente diferentes, o sea la esterilidad de las especies cuando se cruzan por vez primera y la esterilidad de los híbridos producidos por ellas.

 

 

 

Lectura aconsejada:

 

Compartir:

Deja un comentario