El español es la lengua extranjera con mayor demanda en las bibliotecas públicas de Estados Unidos

En este blog consideramos que la lectura es uno de los pilares básicos de la sociedad. Aquellas sociedades que leen son más libres y avanzadas. Por este motivo, valoramos de forma positiva los resultados de un estudio que señala un avance considerable del castellano como demanda en las bibliotecas públicas y es que son muchos los millones de emigrantes latinoamericanos que ya viven en Estados Unidos.

Según los resultados de un estudio patrocinado por la Asociación de Bibliotecas norteamericanas (ALA), un 78% de las bibliotecas públicas de EE.UU. afirma que han desarrollado programas y servicios en español para atender la creciente demanda en este idioma, el primero, después del inglés, más solicitado entre sus usuarios.


El estudio titulado “Atendiendo a los hablantes de otro idioma no inglés en las bibliotecas públicas de USA 2007″ destaca que casi 21 millones de personas en EE.UU. habla poco o casi nada de inglés, un 50% más que hace diez años. En este sentido las bibliotecas están aumentado sus esfuerzos para atender a esta población que comprende no solamente hispanohablantes sino otras comunidades con lenguas de origen asiático e indoeuropeo.

Fuente: ICEX

Compartir:

3 comentarios

  1. Es muy importantes que sociedades como la americana, con gentes de muchos paises se adapten igualmente en todos los ámbitos. Es verdad que en Estados Unidos cada vez hay más mexicanos, puertorriqueños, dominicanos que en mi opinión deben integrarse a esa cultura. Para ello no deben perder la suya, pero si que deben de hacer un esfuerzo por aprender la lengua, cosa que no ocurrirá si tan solo se leen libros en español. “21 millones de personas en EE.UU. habla poco o casi nada de inglés” este dato me parece preocupante puesto que si no hay entendimiento con los habitantes americanos, no habrá integración por parte de los emigrantes a los cuales se marginará.

    En conclusión, creo que es bueno que las bibliotecas americanas adquieran ejemplares en español para todos los emigrantes que allí viven, pero también opino, que estos deben abrirse a la lengua americana cosa que sólo lograrán aprendiendo ingles, y como no, leyendo en ingles.

  2. A la vista de los datos, el español no puede considerarse una "lengua extranjera" en EEUU. Claro que los inmigrantes deben aprender inglés, pero lo uno no quita lo otro. Sería una tontería que se pusieran a leer a García Márquez traducido al inglés, ¿no?

  3. En una sociedad con tanta diversidad cultural como es la norteamericana creo que es algo muy positivo, pero también necesario, el tener en cuenta las lenguas que en ella se hablan , e intentar fomentarlas.

    Considero que nos tiene que servir de ejemplo a los españoles, para desarrollar alguna medida parecida que nos facilite el acceso a la literatura en otros idiomas, sin que sea necesario comprarla.

Deja un comentario