Se eleva el nivel de alerta de pandemia de gripe desde la actual fase 4 a la fase 5,

Como ya vimos en el post «Que significan las Fases de Alerta Pandémica de la OMS« recordemos lo que significa entrar en la fase 5.

 

  • La fase 5 se caracteriza por la propagación del virus de persona a persona al menos en dos países de una región de la OMS. Aunque la mayoría de los países no estarán afectados en esta fase, la declaración de la fase 5 es un indicio claro de la inminencia de una pandemia y de que queda poco tiempo para organizar, comunicar y poner en práctica las medidas de mitigación planificadas.

 

Veamos las declaraciones de la OMS

Sobre la base de la evaluación de todas las informaciones disponibles, y después de realizar varias consultas con expertos, la Directora General de la OMS ha decidido elevar el nivel de alerta de pandemia de gripe desde la fase 4 a la fase 5. La Directora hizo hincapié de que en estos momentos las medidas eficaces y esenciales son la elevación de la vigilancia, la detección y el tratamiento precoces, y el control de la infección en todos los centros de salud.

 

:: Declaración de la Directora General Declaración de la Directora General de la OMS de 29 de abril de 2009 Gripe porcina

 

Señoras y señores:

Sobre la base de la evaluación de todas las informaciones disponibles, y después de realizar varias consultas con expertos, he decidido elevar el nivel de alerta de pandemia de gripe desde la actual fase 4 a la fase 5.

Es necesario tomarse muy en serio las pandemias de gripe precisamente por la capacidad que tienen para propagarse con rapidez a todos los países del mundo.

Un aspecto positivo es que ahora el mundo está mejor preparado para afrontar una pandemia de gripe que nunca antes a lo largo de la historia.

Las medidas de preparación adoptadas a raíz de la amenaza de la gripe aviar por H5N1 han sido una inversión, y ahora estamos obteniendo los beneficios.

Por primera vez en la historia podemos seguir la evolución de una pandemia en tiempo real.

Doy las gracias a los países que están poniendo los resultados de sus investigaciones a disposición del público. Ello nos facilita la comprensión de la enfermedad.

Estoy impresionada por la labor que están realizando los países afectados al afrontar los brotes en curso.

Asimismo, quiero dar las gracias a los Gobiernos de los Estados Unidos y del Canadá por el apoyo que prestan a la OMS, y a México.

Permítanme recordarles que, por definición, las enfermedades nuevas se conocen mal. Es notorio que los virus de la gripe mutan rápidamente y se comportan de forma impredecible.

 

La OMS y las autoridades sanitarias de los países afectados no tendrán todas las respuestas inmediatamente, pero las obtendremos.

 

La OMS seguirá de cerca la pandemia a escala epidemiológica, clínica y virológica.

 

Los resultados de esas evaluaciones continuas se publicarán en forma de asesoramiento en materia de salud pública, y se pondrán a disposición general.

 

Todos los países deberían activar de inmediato sus planes de preparación para una pandemia. Los países deberían mantenerse en alerta ante posibles brotes inusuales de síndromes gripales y de neumonías graves.

 

En estos momentos, las medidas eficaces y esenciales son la elevación de la vigilancia, la detección y el tratamiento precoces, y el control de la infección en todos los centros de salud.

 

El paso a una fase superior de la alerta es una señal a los gobiernos, los ministerios de salud y a otros ministerios, al sector farmacéutico y al mundo empresarial de que ahora se deberían adoptar determinadas medidas de forma cada vez más urgente, y a un ritmo acelerado.

 

Me he puesto en contacto con países donantes, con el UNITAID, la alianza GAVI, el Banco Mundial y otras instancias para movilizar recursos.

Me he puesto en contacto con empresas fabricantes de medicamentos antivirales para evaluar la capacidad y todas las opciones para aumentar la producción.

También me he puesto en contacto con fabricantes de vacunas que pueden contribuir a la producción de una vacuna contra la pandemia.

El mayor interrogante ahora mismo es: ¿qué magnitud va a tener la pandemia, en particular ahora en sus inicios?

Es posible que las manifestaciones clínicas de la enfermedad abarquen desde las afecciones leves hasta los casos graves. Hemos de seguir vigilando la evolución de la situación para obtener las informaciones y datos específicos que necesitamos para responder a esa pregunta.

Sabemos también, por experiencias pasadas, que la gripe puede causar afecciones leves en los países ricos y enfermedades más graves, con una elevada mortalidad, en los países en desarrollo.

Cualquiera que sea la situación, la comunidad internacional debería considerar estos momentos como una oportunidad idónea para mejorar significativamente la preparación y respuesta.

 

Ante todo, es una oportunidad para la solidaridad mundial en la búsqueda de respuestas y soluciones que beneficien a todos los países, a la humanidad entera. Ciertamente, es la humanidad entera lo que está amenazado durante una pandemia.

Como he dicho, ahora mismo no tenemos todas las respuestas, pero las obtendremos.

 

Muchas gracias

 

Situación en España

COMUNICADO: brote humano de nueva gripe 29 de abril de 2009

Según lo notificado hasta las 18.00 horas al Ministerio de Sanidad y Política Social por las Comunidades Autónomas. Los datos son los siguientes:

 

COMUNIDAD AUTÓNOMA

Personas en investigación

Casos confirmados nuevo virus A/H1N1

ANDALUCÍA

15

 

ARAGÓN

0

 

ASTURIAS

1

 

BALEARES

0

 

CANARIAS

0

 

CANTABRIA

0

 

CASTILLA Y LEÓN

2

 

CASTILLA-LA MANCHA

1

2

CATALUÑA

8

6

C. VALENCIANA

23

1

EXTREMADURA

2

 

GALICIA

2

 

MADRID

13

 

MURCIA

2

 

NAVARRA

0

 

PAÍS VASCO

0

1

LA RIOJA

1

 

CEUTA

0

 

MELILLA

0

 

TOTAL

70

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Situación en las Américas, descripción de la evolución y las medidas adoptadas hasta el 29 de abril

Casos de influenza por un nuevo subtipo: Actualización Regional

(29 de abril de 2009, 13:00 hrs. Tiempo de WDC).

 

El 18 de abril de 2009, el Centro Nacional de Enlace de Estados Unidos notificó la confirmación de laboratorio de 2 casos humanos de influenza porcina A/H1N1 en dos niños de 9 y 10 años residentes en el Estado de California (uno en el condado de San Diego y otro en el condado Imperial).

A la fecha, un total de 91 casos humanos de influenza porcina han sido confirmados en los Estados Unidos (1 en Arizona, 14 en California, 1 en Indiana, 2 en Kansas, 2 en Massachusetts, 2 Michigan, 1 Nevada, 51 en la ciudad de Nueva York, 1 Ohio y 16 en Texas). Se ha confirmado la primera muerte debido a influenza porcina en los Estados Unidos. Se trata de un niño de 22 meses de edad, procedente de México que falleció en un hospital en el área de Houston.

Otros casos sospechosos están siendo investigados. Solo en un caso, en Kansas, se ha podido constatar transmisión autóctona. Los casos más recientes detectados así como la defunción registrada sugieren que podrían aparecer más casos graves en Estados Unidos.

Este virus ha sido descrito en los Estados Unidos como un nuevo subtipo de influenza porcina A/H1N1 no previamente detectado en porcinos ni humanos.

 

Por otra parte, desde fines de marzo de 2009, en México se ha observado un aumento inusual de infección respiratoria aguda grave (IRAG) que se ha intensificado en las primeras semanas de abril. Del 17 al 28 de abril se han reportado 1.551 casos sospechosos de influenza con neumonía grave incluidas 84 defunciones. Los casos sospechosos se registraron en 31 de los 32 estados de México.

Hay 286 casos probables de influenza porcina H1N1. La mayor parte de los casos probables de influenza con neumonía grave se han presentado en el Distrito Federal, Guanajuato, Estado de México y San Luís Potosí. La mayoría en personas adultas jóvenes previamente sanas. Ha habido pocos casos en individuos menores de 3 años o mayores de 59 años.

Hasta el momento se mantiene el número de casos confirmado (26 casos), sin embargo esta cifra puede variar significativamente en los próximos dos días cuando se completen los análisis de laboratorio de los casos probables bajo investigación.

Asimismo, se mantiene el número de casos confirmados fallecidos en 7, el que también esta sujeto a variaciones dependiendo de la nueva información de laboratorio.

En Canadá, hasta el momento se han reportado 13 casos humanos confirmados de influenza porcina A/H1N1 (2 en Alberta, 4 en la provincia de Nueva Escocia, tres en British Columbia y cuatro en Ontario). Algunos de los casos con antecedente reciente de viaje a Cancún, México.

 

Todos los casos desarrollaron una forma leve de la enfermedad tipo influenza.

 

Dos de los casos presentaron además síntomas gastrointestinales. Actualmente todos están recuperados y ninguno requirió hospitalización. Los análisis de laboratorio fueron realizados por el laboratorio en Winnipeg, Canadá. No se descarta transmisión autóctona debido a que no todos los casos confirmados tienen antecedente de viaje a México.

En la prensa aparecen diversas informaciones sobre casos sospechosos en varios países de la Región, sin embargo esta información no ha sido confirmada.

 

En relación a los resultados de laboratorio en los dos primeros casos confirmados en Estados Unidos, se aislaron virus A/California/04/2009 y A/California/05/2009. Los mismos muestran un patrón de reasociación genética del virus de la influenza porcina de las Américas con un virus de influenza porcina de Eurasia. Esta combinación genética particular no había sido reconocida previamente. Ambos demostraron ser resistentes a amantadina y rimantadina, pero sensibles a los inhibidores de neuraminidasa, oseltamivir y zanamivir. Ambos han sido cultivados en células MDCK e inoculados en hurones para la producción de antisueros. El genoma completo del virus A/California/04/2009 ha sido publicado y esta disponible en la base de datos del GISAID (http://www.gisaid.org/ ). Los virus de otros casos confirmados en Estados Unidos corresponden a la misma nueva cepa.

 

En conclusión:

• Hay evidencia de circulación de una cepa previamente no detectada en porcinos y

humanos.

• Actualmente se están conduciendo estudios para determinar la extensión de la transmisión humano-humano.

 

Vigilancia epidemiológica e investigación de brote en los países afectados:

En Estados Unidos, actualmente se están realizando investigaciones tendentes a determinar la fuente de infección y si existen casos adicionales. Hasta ahora en ningún caso se registró contacto previo con cerdos.

 

Por otro lado, en México se están coordinando medidas de prevención y control incluyendo actividades de vigilancia intensificada. Como medida de precaución se indicó el cierre de guarderías, escuelas y universidades en la ciudad de México. De igual manera fueron suspendidas actividades sociales y culturales por espacio de 10 días.

Este nuevo subtipo del virus podría estar circulando en la población de cerdos; y la misma está siendo considerada e investigada.

 

Reglamento Sanitario Internacional (RSI)

A petición de la Directora General (DG) de la OMS el Comité de Emergencia del RSI ha sido convocado y esta asesorando a la DG sobre el evento. En su primer día de deliberación, el pasado 25 de abril, concluyó que el presente evento constituye una Emergencia de Salud Pública de Importancia Internacional (ESPII). Hasta el momento, no se han remitido recomendaciones temporales.

La segunda reunión del Comité de Emergencia se llevó a cabo el 27 de abril. El comité asesoró sobre la necesidad de elevar el nivel de alerta, y en consecuencia la Directora General ha elevado el nivel de alerta pandémica de 3 a 4.

Los esfuerzos deberán estar orientados a mitigar en lugar de tratar de contener el virus debido a que el mismo se ha dispersado en varias áreas y su contención ya no es factible.

La Directora General recomienda no cerrar fronteras o restringir viajes. Sin embargo es prudente que las personas que están enfermas retrasen sus viajes. Así mismo, los viajeros que a su regreso manifiesten síntomas compatibles con enfermedad tipo influenza, deberán buscar atención médica de acuerdo a la orientación de las autoridades nacionales.

La producción de la vacuna estacional debe continuar, pero al mismo tiempo, la Organización esta realzando todos los esfuerzos para facilitar el proceso de desarrollo de una vacuna para proteger contra influenza porcina A H1N1.

El Comité seguirá asesorando al DG en base a la información disponible.

 

Recomendaciones

Vigilancia intensificada

En estos momentos se recomienda la intensificación de la vigilancia. En la página web de la OPS se ha publicado orientaciones para la intensificación de actividades de vigilancia, los cuales están orientados a la investigación de:

 

• Conglomerados de casos de ETI/IRAG de causa desconocida.

• Enfermedad respiratoria grave ocurriendo en uno o más trabajador(es) de salud.

• Cambios en la epidemiología de la mortalidad asociada con ETI/IRAG, aumento de defunciones observadas por enfermedades respiratorias o aumento de la aparición de enfermedad respiratoria severa en adultos/adolescentes previamente sanos.

• Cambios persistentes observados en la respuesta al tratamiento o evolución de una

Infección Respiratoria Aguda (IRAG).

 

También los siguientes factores de riesgo deben causar sospecha de virus de influenza A (H1N1) porcina:

• Contacto cercano con casos confirmados de influenza A (H1N1) porcino mientras el caso estuvo enfermo.

• Viaje reciente a áreas donde se han confirmado casos de influenza A (H1N1) porcina.

 

Vigilancia virológica de influenza porcina A H1N1

Se recomienda enviar de forma inmediata al Centro Colaborador de la OMS para influenza (CDC de los Estados Unidos) toda muestra de influenza A no sub tipificable por los Centros Nacionales de Influenza (NIC). Los procedimientos para estos envíos son los mismos utilzazos por los NICs para el envío de muestras de influenza estacional.

Los protocolos para la detección de la influenza estacional por la reacción en cadena de la polimerasa (PCR, por sus siglas en ingles) no pueden confirmar los casos de influenza porcina A (H1N1). Los Centros de Prevención y Control de los Estados Unidos están preparando kits que incluyen cebadores y sondas necesarios para la identificación de estos casos. Los kits serán enviados a partir de la primera semana de mayo a los NICs que actualmente utilizan el protocolo del CDC.

 

Medidas para prevención y control en establecimientos de atención sanitaria

Dado que la principal forma de transmisión de esta enfermedad es por goticulas se

recomienda reforzar las medidas básicas para prevenir su diseminación, como por ejemplo la higiene de manos, triage adecuado en los servicios de salud, controles ambientales y el uso racional del equipo de protección personal de acuerdo con las políticas locales.

Las guías completas sobre “Prevención y control de infección en enfermedades respiratorias agudas con tendencia epidémica y pandémica durante la atención sanitaria” se encuentran

disponibles en:

http://new.paho.org/hq/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=805&Itemid=569

 


Consuelo Ibáñez Martí

Médico salubrista

Otros post sobre gripe pandémica

 

Compartir:

2 comentarios

  1. yo como médico que labora en el hospital de una comunidad turistica la cual es Boca-chica, desde que me informé sobre la pandemia de la gripeA/HINI, vi la necesidad de apoyar al área 1 de salud con las acciones de prevención y mi apoyo consiste en exponer charlas en las salas de espera del hospital sobre :en que consiste la gripe porcina,sus sintomas y forma de contagio,así como la medidas de prevención. veo a la comunidad de Andres y Bocachica como zona de alto riesgo ,esto porque una cifra significativa de la población labora en las cadenas hoteleras ,pudiendo hacer posible contacto con hospedados estranjeros,que se puedan filtrar con el virus de la gripe A/HINI,en periodo de incubación y no ser detectado por el sistema de vigilancia epidemiologica de la sespas, es decir el viajero estár afebril y sin gripe .

  2. siguiendo con los comentarios sobre la vulnerabilidad de la zona de andres y bocachica en relación con la gripe porcina;sugiero al comité epidemiológico de vigilancia, prohibir el acceso al área playera de personas menores de edad las cuales es frecuente que esten en explotación sexual comercial con turistas estranjeros, pudiendo ser en esta circunstancia de amenaza de pandemia que vive la república dominicana otra modalidad de contagio con el virus de la gripe A/HINI .Las personas menores de edad en andres y bocachica son mas vulnerable para que tengan conducta de riesgo biopsicosocial y familiar y esta vulnerabilidad le hace más permeable al virus H1N1. DRA.MILAGROS REYES médico en atención integral a los adolescentes del hospital de boca chica

Deja un comentario