tundra-contaminacion-mercurio

¿Saben ustedes en que consiste el Convenio de Minamana sobre la contanminación por Mercurio (Naciones Unidas)?. El mercurio resulta ser un elemento químico muy toxico para la vida en general, por lo que se lucha por reducir sus emisiones. Estas proceden de diversas actividades industriales relacionadas con la quema de combustibles fósiles, la minería, etc.

El artículo que os mostramos hoy y del que hemos traducido los párrafos más significativos, nos advierte que este mercurio se está acumulando en los suelos de la tundra y tal vez en los de otros ecosistemas naturales del Planeta. ¿Cómo ha llegado hasta allí?. Ni más ni menos por deposición atmosférica, que no acarreado atreves del agua o  nieve que allí se deposita.   Ahora habrá que analizar con seriedad como se encuentra afectando a las poblaciones aborígenes, así como la flora y la fauna de esos gélidos ecosistemas, que cubren vastas extensiones de la tierra emergida.  El problema es muy serio, y nos viene a recordar que la contaminación resulta ser global y no respeta fronteras. Los autores del estudio advierten que de elevarse las temperaturas por el calentamiento climático, buena parte de este tóxico elemento se verterá en grandes cantidades a ríos y lagos, terminando finalmente por contaminar el mar y su vida salvaje, y a fin de cuantas las pesquerías que alimentarán a los moradores de otros lares del planeta. Lo dicho, hemos convertido a nuestro Planeta Azul en un inmenso vertedero. Abajo encontrareis más información en español sobre este feo problema de degradación medioambiental, así como el texto original en inglés de la nota de prensa.

Juan José Ibáñez

Continúa……..

Study finds toxic mercury is accumulating in the Arctic tundra
by Staff Writers
Lowell MA (SPX) Jul 13, 2017

Vast amounts of toxic mercury are accumulating in the Arctic tundra, threatening the health and well-being of people, wildlife and waterways, according to a UMass Lowell scientist investigating the source of the pollution.

A research team led by Prof. Daniel Obrist, chairman of UMass Lowell’s Department of Environmental, Earth and Atmospheric Sciences, found that airborne mercury is gathering in the Arctic tundra, where it gets deposited in the soil and ultimately runs off into waters. Scientists have long reported high levels of mercury pollution in the Arctic. The new research identifies gaseous mercury as its major source and sheds light on how the element gets there.

«Now we understand how such a remote site is so exposed to mercury,» Obrist said. Although the study did not examine the potential impact of global warming, if climate change continues unchecked, it could destabilize these mercury deposits in tundra soils and allow large amounts of the element to find its way into Arctic waters, he added.

(…) el mercurio en el aire se está depositando en la tundra ártica, desde donde corre hacia las aguas. Los científicos han informado durante largo tiempo de altos niveles de contaminación por mercurio en el Ártico. La nueva investigación identifica el mercurio gaseoso como su fuente principal y arroja luz sobre cómo el elemento llega allí.

«Ahora entendemos cómo un sitio tan remoto está tan expuesto al mercurio» Aunque el estudio no examinó el impacto potencial del calentamiento global, si el cambio climático continúa sin control, podría desestabilizar estos depósitos de mercurio en los suelos de la tundra y permitir que grandes cantidades de este elemento llegue a las aguas del Ártico (…)”

Obrist recently completed two years of field research in the tundra, tracking the origin and path of mercury pollution. Working from an observation site in Alaska north of Brooks Range, he and an international group of scientists identified that gaseous mercury in the atmosphere is the source of 70 percent of the pollutant that finds its way into the tundra soil. In contrast, airborne mercury that is deposited on the ground through rain or snow – a more frequent focus of other studies – accounts for just 2 percent of the mercury deposits in the region, Obrist’s team found.

“(…) en la tundra, el seguimiento del origen y el camino de la contaminación por mercurio. (..)identificaron que el mercurio gaseoso en la atmósfera es la fuente del 70 por ciento del contaminante que encuentra su camino en el suelo de la tundra. Por el contrario, el mercurio en el aire que se deposita en el suelo a través de la lluvia o la nieve – un enfoque más frecuente de otros estudios – representa sólo el 2 por ciento de los depósitos de mercurio en la región (…)”.

The new research is the most comprehensive investigation on how mercury is deposited in the Arctic. The full results of the study, which was supported by the National Science Foundation, appear in the July 13 edition of the prestigious academic journal Nature.

Mercury is a harmful pollutant, threatening fish, birds and mammals across the globe. The dominant source of mercury pollution in the atmosphere is hundreds of tons of the element that are emitted each year through the burning of coal, mining and other industrial processes across the globe.

This gaseous mercury is lofted to the Arctic, where it is absorbed by plants in a process similar to how they take up carbon dioxide. Then, the mercury is deposited in the soil when the plants shed leaves or die. As a result, the tundra is a significant repository for atmospheric mercury being emitted by industrialized regions of the world.

«This mercury from the tundra soil explains half to two-thirds of the total mercury input into the Arctic Ocean,» Obrist said, adding that scientists had previously estimated mercury runoff from tundra soil supplies 50 to 85 tons of the heavy metal to Arctic waters each year.

El mercurio es un contaminante nocivo que amenaza a peces, aves y mamíferos en todo el mundo. La fuente dominante de la contaminación del mercurio en la atmósfera reside en los cientos de toneladas del elemento que se emiten cada año con la quema del carbón, explotaciones  mineras y  otros procesos industriales a través del globo.

Este mercurio gaseoso  (…) es aborbido por las plantas en un proceso similar a cómo toman el dióxido de carbono. Luego, el mercurio se deposita en el suelo cuando las plantas desprenden las hojas o mueren. Como resultado, la tundra es un importante depósito de mercurio atmosférico emitido por las regiones industrializadas del mundo.

«Este mercurio de la tierra de la tundra explica la mitad a dos tercios de la entrada total de mercurio al Océano Ártico» (..) , los científicos habían estimado previamente el escurrimiento de mercurio de la tierra de la tundra suministra 50 a 85 toneladas del metal pesado a las aguas árticas cada año».

Exposure to high levels of mercury over long periods can lead to neurological and cardiovascular problems. The results are being felt by Arctic people and wildlife.

«Mercury has high exposure levels in northern wildlife, such as beluga whales, polar bears, seals, fish, eagles and other birds,» Obrist said. «It also affects human populations, particularly the Inuit, who rely on traditional hunting and fishing.»

La exposición a altos niveles de mercurio durante períodos prolongados puede conducir a problemas neurológicos y cardiovasculares. Los resultados son sentidos por las personas del Ártico y la vida silvestre.

«Mercurio tiene altos niveles de exposición en la fauna del norte, como ballenas beluga, osos polares, focas, peces, águilas y otras aves», dijo Obrist. «También afecta a las poblaciones humanas, particularmente a los Inuit, que dependen de la caza y la pesca tradicionales».

Obrist will present the team’s research at the International Conference on Mercury as a Global Pollutant, which will be held Sunday, July 16 through Friday, July 21 in Providence, R.I. The event is the largest scientific conference on mercury pollution, involving nearly 1,000 participants from research institutions, governments and other agencies.

Obrist hopes to continue to investigate whether gaseous mercury is also a dominant source of pollution in other remote lands. Scientists, regulators and policymakers need a better understanding of how the uptake of gaseous mercury in plants and soils is affecting the environment, including the world’s forests, he said.

(…) continuar investigando si el mercurio gaseoso es también una fuente dominante de contaminación en otras tierras remotas. Los científicos, los reguladores y los encargados de formular políticas necesitan entender mejor cómo la absorción de mercurio gaseoso en plantas y suelos está afectando el medio ambiente, incluyendo los bosques del mundo”

The research findings underscore the importance of the Minamata Convention on Mercury, the first global treaty that aims to protect human health and the environment from the element’s adverse effects, Obrist said. Signed by the United States and more than 120 other countries, the pact will take effect next month, with the goal of reducing mercury emissions caused by industrialization and other human activities.

Convenio de Minamana sobre el Mercurio (Naciones Unidas)

Compartir:

Un comentario

Deja un comentario