{"id":133597,"date":"2011-11-18T09:00:29","date_gmt":"2011-11-18T07:00:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/?p=133597"},"modified":"2012-01-12T13:44:04","modified_gmt":"2012-01-12T11:44:04","slug":"aparecen-los-rogues-un-concepto-clave-para-entender-las-ideas-del-autor-en-el-cuadragesimo-parrafo-de-el-origen-de-las-especies","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/2011\/11\/18\/133597","title":{"rendered":"Aparecen los rogues, un concepto clave para entender las ideas del autor en el cuadrag\u00e9simo p\u00e1rrafo de El Origen de las Especies"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/1.bp.blogspot.com\/_izEzh1Hp16Y\/TFzI_V6FgmI\/AAAAAAAACPQ\/Y7OPRIxIFCE\/s1600\/hobo-and-dog.jpg\" alt=\"\" width=\"443\" height=\"500\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Leemos en el Merrian Webster la definici\u00f3n de Rogue:<\/p>\n<p>VAGRANT, TRAMP<\/p>\n<p>2 : a dishonest or worthless person\u00a0 : SCOUNDREL<\/p>\n<p>3 : a mischievous person\u00a0 : SCAMP<\/p>\n<p>4 : a horse inclined to shirk or misbehave<\/p>\n<p>5 : an individual exhibiting a chance and usually inferior biological variation<\/p>\n<p>\u2013rogu\u00a3ish \\*r*-gish\\\u00a0 adjective<\/p>\n<p>\u2013rogu\u00a3ish\u00a3ly adverb<\/p>\n<p>\u2013rogu\u00a3ish\u00a3ness noun<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Es decir, que los rogues es la canalla, la morralla, lo indeseable. Algunos traductores lo dejan sin traducir y ponen llamadas a pie de p\u00e1gina indicando correspondencia con brib\u00f3n o p\u00edcaro.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En su empe\u00f1o por hacernos ver la tarea del mejorador de animales o plantas, muestra el autor que una de sus principales funciones es la de separar a estos elementos indeseables de su proceso de mejora. Hasta ah\u00ed no hay ning\u00fan inconveniente siempre que el an\u00e1lisis permanezca dentro de los l\u00edmites de la granja.\u00a0 El problema es que no estamos ante un tratado de cunicultura o avicultura, sino ante una obra que se considera de Historia Natural o de Biolog\u00eda y, en ese caso, es inadmisible\u00a0 que en la naturaleza ocurra nada semejante.<\/p>\n<p>En la naturaleza no hay nada ni nadie indicando qu\u00e9 es morralla, qu\u00e9 hay que merezca la pena dejar descendencia y qu\u00e9 no. Esto ocurre en la granja, o en un sistema de control social seg\u00fan la eugenesia, esa especie de pseudociencia o t\u00e9cnica instituida por su primo,\u00a0 sir Francis Galton, que tanto gustaba a Darwin y que tan vinculada ha estado siempre al darwinismo. En ambos casos, bajo la acci\u00f3n humana. En la naturaleza, no.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>The same principles are followed by horticulturists; but the variations are here often more abrupt. No one supposes that our choicest productions have been produced by a single variation from the aboriginal stock. We have proofs that this is not so in several cases in which exact records have been kept; thus, to give a very trifling instance, the steadily increasing size of the common gooseberry may be quoted. We see an astonishing improvement in many florists&#8217; flowers, when the flowers of the present day are compared with drawings made only twenty or thirty years ago. When a race of plants is once pretty well established, the seed-raisers do not pick out the best plants, but merely go over their seed-beds, and pull up the \u00abrogues,\u00bb as they call the plants that deviate from the proper standard. With animals this kind of selection is, in fact, likewise followed; for hardly any one is so careless as to breed from his worst animals<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Los mismos principios siguen los horticultores, pero las variaciones, con frecuencia, son m\u00e1s bruscas. Nadie supone que nuestros productos m\u00e1s selectos se hayan producido por una sola variaci\u00f3n del tronco primitivo. Tenemos pruebas de que esto no ha sido as\u00ed en diferentes casos en que se han conservado datos exactos; as\u00ed, para dar un ejemplo muy sencillo, puede citarse el tama\u00f1o, cada vez mayor, de la grosella. Vemos un asombroso perfeccionamiento en muchas flores de los floristas cuando se comparan las flores de hoy d\u00eda con dibujos hechos hace veinte o treinta a\u00f1os solamente. Una vez que una raza de plantas est\u00e1 bastante bien establecida, las productores de semillas no cogen las plantas mejores, sino que, simplemente, pasan por sus semilleros y arrancan los rogues, como llaman ellos a las plantas que se apartan del tipo conveniente. En animales tambi\u00e9n se sigue, de hecho, esta clase de selecci\u00f3n, pues casi nadie es tan descuidado que saque cr\u00eda de sus animales peores.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Leemos en el Merrian Webster la definici\u00f3n de Rogue: VAGRANT, TRAMP 2 : a dishonest or worthless person\u00a0 : SCOUNDREL 3 : a mischievous person\u00a0 : SCAMP 4 : a horse inclined to shirk or misbehave 5 : an individual exhibiting a chance and usually inferior biological variation \u2013rogu\u00a3ish \\*r*-gish\\\u00a0 adjective \u2013rogu\u00a3ish\u00a3ly adverb \u2013rogu\u00a3ish\u00a3ness noun &nbsp; Es decir, que los rogues es la canalla, la morralla, lo indeseable. Algunos traductores lo dejan sin traducir y ponen llamadas a pie de p\u00e1gina indicando correspondencia con brib\u00f3n o p\u00edcaro. &nbsp; En su empe\u00f1o por hacernos ver la tarea del mejorador de\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":86,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0},"categories":[467,501,1,6714,6715,6726],"tags":[22767],"blocksy_meta":{"styles_descriptor":{"styles":{"desktop":"","tablet":"","mobile":""},"google_fonts":[],"version":4}},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/133597"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/users\/86"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=133597"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/133597\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":133974,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/133597\/revisions\/133974"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=133597"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=133597"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=133597"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}