{"id":133732,"date":"2011-12-12T08:00:21","date_gmt":"2011-12-12T06:00:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/?p=133732"},"modified":"2012-01-12T13:39:03","modified_gmt":"2012-01-12T11:39:03","slug":"cuatro-parrafos-ricos-en-contradiccion-a-partir-del-quincuagesimo-tercero-cierran-el-primer-capitulo-de-el-origen-de-las-especies","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/2011\/12\/12\/133732","title":{"rendered":"Cuatro p\u00e1rrafos ricos en contradicci\u00f3n a partir del quincuag\u00e9simo tercero, cierran el primer cap\u00edtulo de El Origen de las Especies"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"https:\/\/encrypted-tbn1.google.com\/images?q=tbn:ANd9GcTVRaIWr7tOb8Zp0LB3PgMirjRGi6nAlTQinSRdUOTmd2njpecZ\" alt=\"\" width=\"232\" height=\"217\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sigue el autor mostrando su confusi\u00f3n. As\u00ed cuando dice:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>I will now say a few words on the circumstances, favourable or the reverse, to man&#8217;s power of selection.<\/em><\/p>\n<p><em>Dir\u00e9 ahora algunas palabras sobre las circunstancias favorables o desfavorables al poder de selecci\u00f3n del hombre.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>No se refiere a selecci\u00f3n sino a mejora <\/strong>(no a <em>selection<\/em> sino a <em>breeding<\/em>). <strong>De nada sirve que el ganadero elija los mejores progenitores, si el car\u00e1cter seleccionado no es heredable<\/strong>. As\u00ed tampoco es exacto al decir:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>A high degree of variability is obviously favourable. <\/em><\/p>\n<p>porque no es tan obvio que el resultado de un proceso de mejora sea siempre directamente proporcional al nivel de variabilidad del material de partida. Pueden darse casos de gran variabilidad que no incluya los caracteres deseados, y si la variedad ocurre en los caracteres deseados, eso no indica necesariamente que el programa funcionar\u00e1, bien podr\u00eda mantenerse una gran variabilidad despu\u00e9s de  seleccionar y cruzar entre s\u00ed a los individuos seleccionados.<\/p>\n<p>Por otra parte, peque\u00f1as variaciones pueden ser el punto de partida para un proceso de mejora con buen rendimiento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En la frase:<\/p>\n<p><em>as freely giving the materials for selection to work on<\/em><\/p>\n<p>Sobra el final.\u00a0 Lo correcto es decir:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>as freely giving the materials for selection <\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La selecci\u00f3n no trabaja, simplemente el ser humano selecciona.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lo siguiente es expresi\u00f3n ambigua y sin valor alguno. Ejemplo de esa multitud tan abundante de\u00a0 frases\u00a0 que, en la presente obra,\u00a0 podr\u00edan eliminarse sin perder informaci\u00f3n, algunas por obvias, otras por absurdas, otras por falta de inter\u00e9s:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>A large number of individuals of an animal or plant can be reared only where the conditions for its propagation are favourable.<\/em><\/p>\n<p><em>Un gran n\u00famero de individuos de un animal o planta s\u00f3lo puede criarse  cuando las condiciones para su propagaci\u00f3n sean favorables.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El contenido de las dos frases siguientes es confuso\u00a0 y contradictorio con la frase indicada arriba (<em>A high degree of variability is obviously favourable)<\/em>. Por un lado dice:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>I have seen it gravely remarked, that it was most fortunate that the strawberry began to vary just when gardeners began to attend to this plant. <\/em><\/p>\n<p><em>He visto se\u00f1alado seriamente que fue una gran fortuna que la fresa empezase a variar precisamente cuando los hortelanos empezaron a prestar atenci\u00f3n a esta planta.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Y por otro, a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>No doubt the strawberry had always varied since it was cultivated, but the slight varieties had been neglected.<\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p><em>Indudablemente, la fresa ha variado siempre desde que fue cultivada; pero las ligeras variaciones hab\u00edan sido despreciadas<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong> Seg\u00fan costumbre en esta obra, tan celebrada como poco rigurosa, las afirmaciones indicadas\u00a0 se hacen de manera gratuita, es decir sin ning\u00fan apoyo en datos experimentales ni referencia alguna a la bibliograf\u00eda.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>I will now say a few words on the circumstances, favourable or the reverse, to man&#8217;s power of selection. A high degree of variability is obviously favourable, as freely giving the materials for selection to work on; not that mere individual differences are not amply sufficient, with extreme care, to allow of the accumulation of a large amount of modification in almost any desired direction. But as variations manifestly useful or pleasing to man appear only occasionally, the chance of their appearance will be much increased by a large number of individuals being kept. Hence number is of the highest importance for success. On this principle Marshall formerly remarked, with respect to the sheep of part of Yorkshire, \u00bb As they generally belong to poor people, and are mostly IN SMALL LOTS, they never can be improved. \u00bb On the other hand, nurserymen, from keeping large stocks of the same plant, are generally far more successful than amateurs in raising new and valuable varieties. A large number of individuals of an animal or plant can be reared only where the conditions for its propagation are favourable. When the individuals are scanty all will be allowed to breed, whatever their quality may be, and this will effectually prevent selection. But probably the most important element is that the animal or plant should be so highly valued by man, that the closest attention is paid to even the slightest deviations in its qualities or structure. Unless such attention be paid nothing can be effected. I have seen it gravely remarked, that it was most fortunate that the strawberry began to vary just when gardeners began to attend to this plant. No doubt the strawberry had always varied since it was cultivated, but the slight varieties had been neglected. As soon, however, as gardeners picked out individual plants with slightly larger, earlier, or better fruit, and raised seedlings from them, and again picked out the best seedlings and bred from them, then (with some aid by crossing distinct species) those many admirable varieties of the strawberry were raised which have appeared during the last half-century.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Dir\u00e9 ahora algunas palabras sobre las circunstancias favorables o desfavorables al poder de selecci\u00f3n del hombre. Un grado elevado de variabilidad es evidentemente favorable, pues da sin limitaci\u00f3n los materiales para que trabaje la selecci\u00f3n; no es esto decir que simples diferencias individuales no sean lo bastante grandes para permitir, con sumo cuidado, que se acumule de una modificaci\u00f3n muy intensa en casi todas las direcciones deseadas. Y como las variaciones manifiestamente \u00fatiles o agradables al hombre aparecen s\u00f3lo de vez en cuando, las probabilidades de su aparici\u00f3n aumentar\u00e1n mucho cuando se tenga un gran n\u00famero de individuos; de aqu\u00ed que el n\u00famero sea de suma importancia para el \u00e9xito. Seg\u00fan este principio, Marshall observ\u00f3 anteriormente, por lo que se refiere a las ovejas de algunas comarcas de Yorkshire, que, \u00abcomo generalmente pertenecen a gente pobre y est\u00e1n com\u00fanmente en peque\u00f1os lotes, nunca pueden ser mejoradas\u00bb. Por el contrario, los jardineros encargados de los semilleros, por tener grandes cantidades de la misma planta tienen generalmente mejor \u00e9xito que los aficionados al producir variedades nuevas y valiosas. Un gran n\u00famero de individuos de un animal o planta s\u00f3lo puede criarse cuando las condiciones para su propagaci\u00f3n sean favorables. Cuando los individuos son escasos se les dejar\u00e1 a todos criar, cualquiera que sea su calidad, y esto impedir\u00e1 de hecho la selecci\u00f3n. Pero, probablemente, el elemento m\u00e1s importante es que el animal o planta sea tan estimado por el hombre, que se conceda la mayor atenci\u00f3n aun a la m\u00e1s ligera variaci\u00f3n en sus cualidades o estructura. Sin poner esta atenci\u00f3n, nada puede hacerse. He visto se\u00f1alado seriamente que fue una gran fortuna que la fresa empezase a variar precisamente cuando los hortelanos empezaron a prestar atenci\u00f3n a esta planta. Indudablemente, la fresa ha variado siempre desde que fue cultivada; pero las ligeras variaciones hab\u00edan sido despreciadas. Sin embargo, tan pronto como los hortelanos cogieron plantas determinadas con frutos ligeramente mayores, m\u00e1s precoces y mejores, y obtuvieron plantitas de ellos, y otra vez escogieron las mejores plantitas y sacaron descendencia de ellas, entonces -con alguna ayuda, mediante cruzamiento de especies distintas-, se originaron las numerosas y admirables variedades de fresa que han aparecido durante los \u00faltimos cincuenta a\u00f1os.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Sigue el autor mostrando su confusi\u00f3n. As\u00ed cuando dice: &nbsp; I will now say a few words on the circumstances, favourable or the reverse, to man&#8217;s power of selection. Dir\u00e9 ahora algunas palabras sobre las circunstancias favorables o desfavorables al poder de selecci\u00f3n del hombre. &nbsp; No se refiere a selecci\u00f3n sino a mejora (no a selection sino a breeding). De nada sirve que el ganadero elija los mejores progenitores, si el car\u00e1cter seleccionado no es heredable. As\u00ed tampoco es exacto al decir: &nbsp; A high degree of variability is obviously favourable. porque no es tan obvio que el\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":86,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0},"categories":[467,6726],"tags":[748,22767],"blocksy_meta":{"styles_descriptor":{"styles":{"desktop":"","tablet":"","mobile":""},"google_fonts":[],"version":4}},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/133732"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/users\/86"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=133732"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/133732\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":133961,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/133732\/revisions\/133961"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=133732"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=133732"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/biologia_pensamiento\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=133732"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}