{"id":93858,"date":"2008-06-05T07:46:00","date_gmt":"2008-06-05T07:46:00","guid":{"rendered":"http:\/\/weblogs.madrimasd.org\/\/fisioterapia\/archive\/2008\/06\/05\/93858.aspx"},"modified":"2022-12-11T23:01:24","modified_gmt":"2022-12-11T22:01:24","slug":"por-la-correccion-del-lenguaje-entre-los-profesionales-de-la-salud","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/fisioterapia\/2008\/06\/05\/por-la-correccion-del-lenguaje-entre-los-profesionales-de-la-salud\/","title":{"rendered":"POR LA CORRECCI\u00d3N DEL LENGUAJE ENTRE LOS PROFESIONALES DE LA SALUD"},"content":{"rendered":"<h3>Necesario reclamo ante tanto desprop\u00f3sito ling\u00fc\u00edstico<\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Incorrecciones, anglicismos mal empleados, importaci\u00f3n directa desde el ingl\u00e9s, desconocimiento, abuso de los acr\u00f3nimos,&#8230;Leyendo en las historias cl\u00ednicas y, lo que es peor, en la literatura cient\u00edfica,espec\u00edficamente en la de ciencias de la salud, vemos todas esas cosas. No es que nosotros seamos doctos conocedores de la lengua castellana, pero s\u00ed hacemos el intento de emplearla correctamente, seguramente con errores que los lectores de esta bit\u00e1cora habr\u00e1n descubierto en alguna ocasi\u00f3n. A modo de ejemplo, hemos visto con perplejidad, asombro, desesperaci\u00f3n a veces, perlas como <em>ombro, screw, versus (en lugar de la conjunci\u00f3n<em> \u00abo\u00bb o de \u00abfrente a\u00bb<\/em>), presi\u00f3n arterial (en lugar de \u00abtensi\u00f3n arterial\u00bb), shunt, screening, taping, test, journal,&#8230;<\/em>y mucho m\u00e1s, tanto que algunas de esas palabras se han afianzado al punto de&nbsp;parecer imposible prescindir de ellas.<br \/>\n<\/strong><!--more--><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\">No hace muchos a\u00f1os, a los titulados universitarios, a las personas con cierta relevancia social, como m\u00e9dicos y maestros, se les supon\u00eda una formaci\u00f3n completa, amplia. Hoy en d\u00eda parece claro que esto no es as\u00ed. La degradaci\u00f3n del sistema educativo se manifiesta cuando al culminar la formaci\u00f3n m\u00e1s extensa y exigente se mantienen y no se corrigen deficiencias impropias de una ense\u00f1anza de calidad. La comparaci\u00f3n con el pasado,&nbsp;cuando el profesional m\u00e9dico pose\u00eda, junto con la formaci\u00f3n propia de su disciplina, una mayor o menor&nbsp;formaci\u00f3n humanista, es inevitable. Las generaciones recientes, a las que<em> por los pelos<\/em> no pertenecemos, han crecido en un ambiente de, como dir\u00eda Fernando A. Navarro en su bit\u00e1cora <a href=\"http:\/\/medicablogs.diariomedico.com\/laboratorio\/\">Laboratorio del lenguaje<\/a>, <em>angloman\u00eda galopante.<\/em>Desde hace a\u00f1os, para algunos en verano llevamos <em>shorts<\/em>, en lugar de pantalones cortos, compramos <em>tickets<\/em> (o tiquets, en su versi\u00f3n b\u00e1rbara) en lugar de entradas, mandamos <em>SMS<\/em> en lugar de simples mensajes,&nbsp;estacionamos nuestro coche en un<em> parking,<\/em>&nbsp;compramos un <em>kit<\/em> de herramientas en lugar de un lote o juego, se hacen <em>test<\/em> de embarazo y no pruebas, enviamos <em>mails <\/em>(\u00bfes tan dif\u00edcil pronunciar correo?), y as\u00ed un largo etc\u00e9tera. Los j\u00f3venes y no tan j\u00f3venes, con sus incorrecciones intencionadas en mensajes electr\u00f3nicos y abreviaturas ininteligibles, est\u00e1n contaminando el lenguaje de forma descarada. Y esta es la semilla del futuro. Los medios de comunicaci\u00f3n, cuyas cr\u00f3nicas son elaboradas por flamantes licenciados, ayudan a que esta tendencia se extienda sin pausa. Un detenido se convierte en \u00abarrestado\u00bb y una prueba judicial se convierte en evidencia (no deben conocer los \u00ab<em>false friends\u00bb).<\/em> As\u00ed que no es de extra\u00f1ar que tanta permisividad ling\u00fc\u00edstica se extienda al lenguaje de los profesionales, a los que se presupone un lenguaje correcto. La comodidad y las malas traducciones cumplen tambi\u00e9n su papel, no preocup\u00e1ndonos por buscar el equivalente castellano a los t\u00e9rminos for\u00e1neos. Existen, por otro lado,&nbsp;recursos necesarios y aceptados, como la elipsis (<span style=\"color: #0000ff\"><em>\u00abNo signos de dificultad repiratoria\u00bb, \u00abSaturaci\u00f3n O2 en rango<\/em><span style=\"color: #000000\"><em>\u00ab<\/em>)<\/span><\/span><span style=\"color: #000000\">,<\/span> que abrevia la confecci\u00f3n de la historia cl\u00ednica, o los acr\u00f3nimos (<em><span style=\"color: #0000ff\">BEG, HTA, IRA, DM, EMO<\/span><\/em><span style=\"color: #000000\">)<\/span>, de los que se abusa en ocasiones y complican la comunicaci\u00f3n con profesionales ajenos a nuestra disciplina o especialidad.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\">La Fisioterapia, como el resto de profesiones sanitarias,&nbsp; se ve afectada por esta corriente. El balance muscular se convierte en \u00abtesting\u00bb muscular, \u00abtestamos\u00bb la capacidad aer\u00f3bica, hacemos un \u00abtest\u00bb de caj\u00f3n anterior de rodilla en lugar de una prueba, un estudio es \u00abrandomizado\u00bb (error especialmente sorprendente) en lugar de aleatorizado, la fisioterapia basada en pruebas se convierte en <em>basada en evidencias<\/em> (es decir, en lo que no se tiene que probar), se hace reducci\u00f3n del \u00abslack\u00bb,un \u00abtoigle recoil\u00bb o un \u00abthrust\u00bb,&nbsp;y un s\u00edndrome subacromial es un \u00abimpingement\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\">Desde la docencia debemos, en nuestra opini\u00f3n, contribuir a que el lenguaje se use correctamente. Parece que los que se supone tienen el mayor nivel educativo, los titulados universitarios, debieran tener un manejo del lenguaje acorde con \u00e9l. Las jergas profesionales son compatibles con la correcci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica,&nbsp; especialmente en la comunicaci\u00f3n escrita. Esperamos, que como los hablantes de otras lenguas peninsulares, los hablantes del castellano, y los que se suponen m\u00e1s \u00abeducados\u00bb a la cabeza, hagamos algo para evitar su degradaci\u00f3n fruto de modas sibaritas, pedanter\u00eda, comodidad o incultura.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\">Bit\u00e1cora muy interesante <a href=\"http:\/\/medicablogs.diariomedico.com\/laboratorio\/\">\u00abLaboratorio del lenguaje\u00bb.<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/fisioterapia\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>LEER M\u00c1S FISIOTERAPIA.<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Necesario reclamo ante tanto desprop\u00f3sito ling\u00fc\u00edstico Incorrecciones, anglicismos mal empleados, importaci\u00f3n directa desde el ingl\u00e9s, desconocimiento, abuso de los acr\u00f3nimos,&#8230;Leyendo en las historias cl\u00ednicas y, lo que es peor, en la literatura cient\u00edfica,espec\u00edficamente en la de ciencias de la salud, vemos todas esas cosas. No es que nosotros seamos doctos conocedores de la lengua castellana, pero s\u00ed hacemos el intento de emplearla correctamente, seguramente con errores que los lectores de esta bit\u00e1cora habr\u00e1n descubierto en alguna ocasi\u00f3n. A modo de ejemplo, hemos visto con perplejidad, asombro, desesperaci\u00f3n a veces, perlas como ombro, screw, versus (en lugar de la conjunci\u00f3n \u00abo\u00bb\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":67,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"ngg_post_thumbnail":0},"categories":[1],"tags":[30784,443],"blocksy_meta":{"styles_descriptor":{"styles":{"desktop":"","tablet":"","mobile":""},"google_fonts":[],"version":4}},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/fisioterapia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/93858"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/fisioterapia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/fisioterapia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/fisioterapia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/67"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/fisioterapia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=93858"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/fisioterapia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/93858\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":136717,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/fisioterapia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/93858\/revisions\/136717"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/fisioterapia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=93858"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/fisioterapia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=93858"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/fisioterapia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=93858"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}