{"id":132074,"date":"2013-01-18T12:38:39","date_gmt":"2013-01-18T11:38:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/?p=132074"},"modified":"2016-01-27T21:08:21","modified_gmt":"2016-01-27T20:08:21","slug":"hasta-cuando-llamar-migrante-a-una-persona-que-vive-aqui-habitualmente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/2013\/01\/18\/132074","title":{"rendered":"\u00bfHasta cu\u00e1ndo llamar \u201cmigrante\u201d a una persona que vive aqu\u00ed habitualmente?"},"content":{"rendered":"<p>Por\u00a0<a href=\"http:\/\/www.migrantologos.mx\/index.php\/integrantes\/articulos-de-miembros-del-seminario\/1247-ester-masso-guijarro\">Ester Mass\u00f3 Guijarro<\/a><em><br \/>\n<\/em><br \/>\nConsidero pertinente avanzar en la revisi\u00f3n, ya en curso desde hace d\u00e9cadas, del lenguaje que usamos en torno a la migraci\u00f3n tanto en el panorama cient\u00edfico-social contempor\u00e1neo como en los debates en la esfera p\u00fablica. Esta revisi\u00f3n estar\u00eda inspirada por el af\u00e1n del superar el <em>nacionalismo metodol\u00f3gico<\/em><strong>*<\/strong> en favor de enfoques como el <a href=\"http:\/\/digital.csic.es\/handle\/10261\/19107\">transnacionalismo migratorio<\/a>. Estoy aludiendo al h\u00e1bito de <em>catalogar<\/em>\u00a0a ciertas personas como \u201cmigrantes\u201d de manera permanente. Dicho de otro modo, al hecho de nombrar como \u201cmigrantes\u201d, un adjetivo verbal que refiere a un gerundio (en proceso), a personas que viven en un determinado contexto nacional, que efectivamente migraron en un momento dado del tiempo (es decir, <em>viajaron<\/em>, se <em>trasladaron <\/em>de su origen, con todo lo que ello implica), pero que ahora <em>est\u00e1n aqu\u00ed ya instalados. \u00a0<\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/files\/2013\/01\/solidaridad.jpeg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-132093\" title=\"solidaridad\" src=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/files\/2013\/01\/solidaridad.jpeg\" alt=\"\" width=\"236\" height=\"214\" \/><\/a><\/p>\n<p><em><!--more--><\/em><\/p>\n<p>En la \u00faltima mesa redonda del VII Congreso Migraciones Internacionales en Espa\u00f1a (Bilbao, \u00a0abril de 2012), se debati\u00f3 precisamente sobre esta cuesti\u00f3n. A la saz\u00f3n, Rosa Aparicio, una de los ponentes de la mesa, se preguntaba en qu\u00e9 medida y cu\u00e1ndo ser\u00eda apropiado catalogar como <em>migrante<\/em> a una persona procedente de otro lugar que lleva tiempo residiendo en un nuevo pa\u00eds. Ya supuso un avance epist\u00e9mico la invocaci\u00f3n del t\u00e9rmino mismo \u201cmigrante\u201d, frente a \u201cemigrante\u201d o \u201cinmigrante\u201d, ya que tal evitaci\u00f3n del prefijo (referido a la nueva o a la vieja ubicaci\u00f3n, en cada caso) incid\u00eda en una referencia estatal o nacional (necesariamente relacional, dualista), a fin de cuentas, mientras que el t\u00e9rmino depurado de \u201cmigrante\u201d parece incidir en primera instancia en el acto mismo del <em>movimiento<\/em>, reclam\u00e1ndose tal nomadismo como m\u00e1s referencial del ser humano que el propio sedentarismo. As\u00ed parec\u00edamos haber ganado al menos cierta batalla al nacionalismo metodol\u00f3gico en la consideraci\u00f3n de la migraci\u00f3n como objeto de estudio.<\/p>\n<p>Hoy en d\u00eda, sin embargo, el t\u00e9rmino \u201cmigrante\u201d vuelve a resultar insuficiente. \u00bfHasta <em>cu\u00e1ndo<\/em> llamar \u201cmigrante\u201d a una persona que vive aqu\u00ed, empez\u00e1bamos diciendo? En algunos pa\u00edses se entiende, al menos oficialmente, que ello es <em>hasta que exista una regularidad jur\u00eddic<\/em>a, bien sea a trav\u00e9s de la figura del arraigo como en el caso espa\u00f1ol (aunque los \u201cmigrantes\u201d arraigados siguen siendo catalogados como tal, en general), bien sea a trav\u00e9s de la obtenci\u00f3n de la nacionalidad mediante un proceso de naturalizaci\u00f3n. Tal criterio, sin embargo, resulta incompleto y corto de suyo: el tiempo que transcurre hasta obtener la regularizaci\u00f3n (o, en su caso, la naturalizaci\u00f3n) puede prolongarse durante a\u00f1os y, en todo caso, sea largo o escueto, por s\u00ed mismo no parece suficientemente leg\u00edtimo para refrendar una nomenclatura aplicada a personas, ya que constituye una esfera muy concreta (selectiva y por tanto insuficiente) de la realidad: el ordenamiento jur\u00eddico de un Estado determinado. Continuar\u00edamos as\u00ed anclados en las coordenadas mentales del nacionalismo metodol\u00f3gico.<\/p>\n<p>En la mencionada reuni\u00f3n acad\u00e9mica, Rosa Aparicio sugiri\u00f3 cambiar el gerundio adjetivo \u201cmigrante\u201d por el participio \u201cmigrado\u201d, que aporta una sensaci\u00f3n de <em>acabamiento<\/em>: ya no se est\u00e1 <em>migrando<\/em> propiamente, sino que ya se ha migrado. Para m\u00ed, sin embargo, tal peque\u00f1a diferencia de matiz en el tiempo verbal no es apenas sustancial, apenas cambia nada sobre la pregunta inicial. Porque, entonces, \u00bfesa persona ser\u00e1 para siempre un \u201cmigrado\u201d? \u00bfPor qu\u00e9 una ciudadana a secas, sin referencia a un tiempo, a un origen, a un viaje coyuntural\u2026?<\/p>\n<p>Contin\u00faa, a mi entender, siendo insuficiente, sobre todo para el caso de personas cuyo proyecto migratorio, o simplemente cuyo solo deseo, es el de estar en un lugar con pleno derecho y plena sensaci\u00f3n de ciudadan\u00eda completa, acaso para el resto de su vida, o cuando menos para su presente indefinido. Estas personas, desde el primer d\u00eda que se asientan en una tierra con tales intenciones, habr\u00edan de ser denominados ciudadanos o residentes f\u00e1cticos, integrantes de la poblaci\u00f3n del pa\u00eds en donde viven. Reci\u00e9n migrantes (como circunstancia coyuntural), pero ciudadanos al fin. La cuesti\u00f3n se complica porque hay personas que tienen como objetivo retornar a su pa\u00eds de origen en breve \u00a0y, en esa medida, acaso nunca deseen dejar de ser denominadas migrantes o migradas. Lo mismo podr\u00eda pensarse en cuanto a los <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Emigraci\u00f3n_golondrina\">migrantes golondrina<\/a>, que practican migraciones circulares. Sin embargo, a efectos de su consideraci\u00f3n en derechos de toda \u00edndole, la reflexi\u00f3n en ambos casos resulta a mi entender equivalente.<\/p>\n<p>Finalmente, me pregunto si cabe cesar el lenguaje de la migraci\u00f3n para emplear\u00a0 a secas el de la diversidad cultural, porque toda gram\u00e1tica migratoria contin\u00faa apelando, de un modo u otro, a una escala estatal-nacional, lo que persiste en incurrir en nacionalismo metodol\u00f3gico. Ante ello podemos o bien asumir que persistimos en la esfera de tal suerte de nacionalismo (a fin de cuentas, no podemos ignorar que el mundo contin\u00faa dividido en estados nacionales que acreditan, atribuyen y segregan derechos a las diferentes personas) o bien, finalmente, cambiar los t\u00e9rminos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>___<\/p>\n<p><strong>*<\/strong> Seg\u00fan<a href=\"http:\/\/digital.csic.es\/handle\/10261\/52582\"> J.C. Velasco (2012, \u00a0p. 472, n. 11)<\/a>, por <em>nacionalismo metodol\u00f3gico <\/em>\u201cse entiende aquel extendido enfoque epist\u00e9mico \u2013una distorsi\u00f3n cognitiva, m\u00e1s bien\u2013 que considera a los diferentes Estados nacionales como las unidades b\u00e1sicas para el estudio de los procesos sociales, de modo que todos los an\u00e1lisis se han de ajustar a este marco primario de referencia\u201d.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por\u00a0Ester Mass\u00f3 Guijarro Considero pertinente avanzar en la revisi\u00f3n, ya en curso desde hace d\u00e9cadas, del lenguaje que usamos en torno a la migraci\u00f3n tanto en el panorama cient\u00edfico-social contempor\u00e1neo como en los debates en la esfera p\u00fablica. Esta revisi\u00f3n estar\u00eda inspirada por el af\u00e1n del superar el nacionalismo metodol\u00f3gico* en favor de enfoques como el transnacionalismo migratorio. Estoy aludiendo al h\u00e1bito de catalogar\u00a0a ciertas personas como \u201cmigrantes\u201d de manera permanente. Dicho de otro modo, al hecho de nombrar como \u201cmigrantes\u201d, un adjetivo verbal que refiere a un gerundio (en proceso), a personas que viven en un determinado contexto nacional,\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":37,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0},"categories":[1,5292],"tags":[],"blocksy_meta":{"styles_descriptor":{"styles":{"desktop":"","tablet":"","mobile":""},"google_fonts":[],"version":4}},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/132074"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/wp-json\/wp\/v2\/users\/37"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=132074"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/132074\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":132095,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/132074\/revisions\/132095"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=132074"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=132074"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/migraciones\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=132074"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}