{"id":2829,"date":"2016-04-20T08:30:50","date_gmt":"2016-04-20T07:30:50","guid":{"rendered":"http:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/?p=2829"},"modified":"2016-04-19T13:31:25","modified_gmt":"2016-04-19T12:31:25","slug":"las-patentes-y-la-literatura-les-souffrances-de-linventeur-honore-de-balzac","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/2016\/las-patentes-y-la-literatura-les-souffrances-de-linventeur-honore-de-balzac\/","title":{"rendered":"LAS PATENTES Y LA LITERATURA: LES SOUFFRANCES DE L\u2019INVENTEUR (Honor\u00e9 de Balzac)"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Como viene siendo habitual en este <\/span><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/\"><span style=\"color: #0563c1; font-size: medium;\">blog<\/span><\/a><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #0563c1;\">,<\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"> celebramos el d\u00eda del libro con una entrada dedicada a la relaci\u00f3n entre la literatura y las patentes. La <\/span><\/span><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/2015\/el-mundo-del-libro-y-las-patentes\/\"><span style=\"color: #0563c1; font-size: medium;\">entrada del a\u00f1o pasado<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\"> recog\u00eda obras de P\u00edo Baroja, Charles Dickens y Arturo Barea entre otros. Posteriormente y tambi\u00e9n dentro de este blog, hemos dedicado sendas entradas a obras literarias espa\u00f1olas donde la patente se mencionaba de forma marginal, el caso de <\/span><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/2015\/una-historia-de-patentes-en-un-congreso-en-estocolmo\/\"><span style=\"color: #0563c1; font-size: medium;\">\u201cCongreso en Estocolmo\u201d<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\"> de Jos\u00e9 Luis Sampedro y otra como <\/span><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/2015\/alberto-vazquez-figueroa-y-la-mayor-aventura-de-su-vida\/\"><span style=\"color: #0563c1; font-size: medium;\">\u201cEl agua prometida\u201d<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\"> donde la patente y la invenci\u00f3n de V\u00e1zquez Figueroa eran los protagonistas absolutos del libro. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">En esta ocasi\u00f3n, hemos seleccionado una novela donde la invenci\u00f3n y la patente ocupan un lugar muy relevante en la trama. Se trata de la tercera parte de la obra <\/span><a href=\"http:\/\/beq.ebooksgratuits.com\/balzac\/Balzac-35.pdf\"><span style=\"color: #0563c1; font-size: medium;\">\u201cLes illusions perdues\u201d<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\"> de Balzac, denominada \u201cLes souffrances de l\u2019inventeur\u201d. Esta novela de <\/span><a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Honor%C3%A9_de_Balzac\"><span style=\"color: #0563c1; font-size: medium;\">Honor\u00e9 de Balzac<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\"> se public\u00f3 en tres partes entre 1837 y 1843. Estaba dedicada a V\u00edctor Hugo y es parte del conjunto denominado \u201cescenas de la vida provinciana\u201d. Balzac, una de las grandes figuras de la literatura francesa del siglo XIX, conoc\u00eda bien el mundo de la impresi\u00f3n. En 1825 hab\u00eda fundado una imprenta junto con otros socios para la impresi\u00f3n y venta de libros. A lo largo de \u201cLes souffrances de l\u2019inventor\u201d o \u201clos sufrimientos del inventor\u201d da buenas muestras de sus conocimientos sobre la materia.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/primera1.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-2837\" style=\"width: 391px; height: 189px;\" title=\"primera\" src=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/primera1.jpg\" alt=\"\" width=\"601\" height=\"286\" srcset=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/primera1.jpg 601w, https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/primera1-300x142.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 601px) 100vw, 601px\" \/><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">El protagonista es David S\u00e9chard, impresor e hijo de impresor, residente en Angulema (Angoul\u00eame) que contin\u00faa el oficio y el negocio de un padre con el que las relaciones son complicadas. En aquellos a\u00f1os, primera mitad del siglo XIX, el papel se obten\u00eda a partir de una pasta en la que se mezclaban fibras procedentes de ropa usada. Como todo buen inventor, David era consciente del problema al que se enfrentaba en esos momentos la impresi\u00f3n en Francia y en toda Europa:<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cDes chiffonniers ramassent dans l\u2019Europe enti\u00e8re les chiffons, les vieux linges et ach\u00e8tent les d\u00e9bris de toute esp\u00e8ce de tissus. Ce d\u00e9bris, tri\u00e9s para sortes, s\u2019emmagasinent chez les marchands des chiffons en gros, qui fournissent les papeteries\u201d <\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Por toda Europa hab\u00eda recogedores de ropa usada, de trapos y de todo tipo de tejidos para a su vez abastecer a los fabricantes de papel. De la lucha por obtener estos tejidos viene la expresi\u00f3n francesa <em>\u201cse battre comme des chiffonniers\u201d<\/em> para referirse a \u201cpelearse violentamente\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Balzac muestra sus conocimientos sobre la fabricaci\u00f3n del papel, describiendo el procedimiento con todo detalle:<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cLe fabricant lave ses chiffons et les r\u00e9duit en une bouillie claire qui se passe, absolument comme une cuisini\u00e8re passe une sauce a son tamis, s\u00fbr un ch\u00e2ssis en fer appel\u00e9 ferme, et dont l\u2019int\u00e9rieur est rempli par une \u00e9toffe m\u00e9tallique au milieu de laquelle se trouve le filigrane qui donne son nom au papier. De la grandeur de la forme d\u00e9pend alors la grandeur du papier\u201d.\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Balzac nos cuenta que el fabricante de papel lava los trapos y los reduce a una papilla clara que se pasa a trav\u00e9s de un tamiz sobre un chasis de hierro dentro del cual se encuentra la filigrana que da nombre al papel. <\/span><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/burro1.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-2838\" style=\"width: 412px; height: 212px;\" title=\"burro\" src=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/burro1.jpg\" alt=\"\" width=\"593\" height=\"363\" srcset=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/burro1.jpg 593w, https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/burro1-300x183.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 593px) 100vw, 593px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" align=\"center\"><span style=\"color: #44546a;\"><em>Foto de antiguo \u201cchiffonnier\u201d o trapero parisino. Fuente: <\/em><\/span><a href=\"http:\/\/www.passionprovence.org\/archives\/2013\/05\/10\/27079729.html\"><span style=\"color: #0563c1;\"><em>Passion Provence <\/em><\/span><\/a><em><span style=\"color: #44546a;\">\u00a0<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">La fabricaci\u00f3n de papel a partir de la pulpa de celulosa obtenida de la madera no se invent\u00f3 hasta la segunda mitad del siglo XIX. Hasta ese momento, la fabricaci\u00f3n de papel era muy cara, pero el papel obtenido era de gran calidad. A diferencia de lo que ocurre con el papel que se obtiene actualmente, que se desintegra r\u00e1pidamente en el agua y se deteriora con la humedad, el papel de aquellos tiempos a\u00fan se conserva sin problemas cientos de a\u00f1os despu\u00e9s. Sobre la calidad del papel de anta\u00f1o, aqu\u00ed se encuentra un <\/span><a href=\"http:\/\/www.elconfidencial.com\/tecnologia\/2016-02-18\/por-que-reino-unido-sigue-conservando-sus-leyes-en-un-material-anterior-al-papel_1154566\/\"><span style=\"color: #0563c1; font-size: medium;\">art\u00edculo<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\"> donde se comenta que el parlamento brit\u00e1nico ha venido conservando hasta recientemente todas las leyes aprobadas en papel de vitela (encontr\u00e1ndose en perfecto estado leyes del siglo XIII), obtenido de la piel de carnero y equivalente al \u201cpapier v\u00e9lin\u201d que se menciona en esta novela. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Sin embargo, en aquella \u00e9poca, tras el fin de las guerras Napole\u00f3nicas, se estaba viviendo una explosi\u00f3n en la publicaci\u00f3n de todo tipo de textos y cada vez era m\u00e1s complicado satisfacer la demanda de ropa usada necesaria para fabricar papel. Ya, en Inglaterra, en 1660, se hab\u00eda prohibido que los sudarios empleados en los enterramientos se fabricaran en lino o algod\u00f3n, sino que deb\u00edan elaborarse de lana, que no se pod\u00eda emplear para la fabricaci\u00f3n de papel. Como se recoge en la novela, todos los profesionales de la impresi\u00f3n eran conscientes de que era preciso modificar la forma en que se obten\u00eda el papel.<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cLa papeterie s\u2019en tiendrait au chiffon. Le chiffon est le r\u00e9sultat d\u2019usage du linge et la population d\u2019un pays n\u2019en donne qu\u2019une quantit\u00e9 d\u00e9termin\u00e9e. Il fallait, pour maintenir le papier \u00e0 bas prix, introduire dans la fabrication du papier un \u00e9l\u00e9ment autre que le chiffon.\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/engranajes2.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-2840\" style=\"width: 229px; height: 353px;\" title=\"engranajes\" src=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/engranajes2.jpg\" alt=\"\" width=\"326\" height=\"476\" srcset=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/engranajes2.jpg 326w, https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/engranajes2-205x300.jpg 205w\" sizes=\"(max-width: 326px) 100vw, 326px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" align=\"center\"><span style=\"font-size: small;\">Figura de la patente <\/span><a href=\"http:\/\/worldwide.espacenet.com\/publicationDetails\/originalDocument?CC=CA&amp;NR=21053A&amp;KC=A&amp;FT=D&amp;ND=3&amp;date=18850207&amp;DB=EPODOC&amp;locale=en_EP\"><span style=\"font-size: small;\">CA21053<\/span><\/a><span style=\"font-size: small;\"> de 1885 sobre el procesamiento de ropas para la fabricaci\u00f3n de papel<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Numerosos inventores trabajaban en esos momentos para lograr esa sustituci\u00f3n de la ropa usada como principal fuente de fibra en la fabricaci\u00f3n de papel. En un momento dado, se menciona en la novela, que la Oficina de Patentes hab\u00eda recibido durante los quince \u00faltimos a\u00f1os m\u00e1s de 100 solicitudes relativas a la introducci\u00f3n de nuevas sustancias que reemplazar\u00edan a la ropa.<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cPendant ces quinze derni\u00e8res ann\u00e9es, le bureau charg\u00e9 des demandes d\u2019invention a re\u00e7u plus de cent requ\u00eates de pr\u00e9tendues d\u00e9couvertes de substances \u00e0 introduire dans la fabrication du papier.\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cUne foule de grands esprits a tourn\u00e9 autour de l\u2019id\u00e9e que je veux r\u00e9aliser\u201d.<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">En la propia novela se mencionan algunos de esos intentos; reciclaje de papel usado, empleo de algod\u00f3n y de paja, pero o bien eran extremadamente caros o la calidad del papel obtenido no era la deseada. El reciclaje de papel usado era ya posible, pero a un coste prohibitivo:<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cMadame Masson, d\u00e8s 1794, essayait de convertir les papiers imprim\u00e9s en papier blanc; elle a r\u00e9ussi, mais \u00e0 quel Prix!\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">En el caso del algod\u00f3n, la calidad no era la que se acostumbraba en aquella \u00e9poca, sobre todo por su r\u00e1pida disoluci\u00f3n en agua:<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cSalisbury tentait, en m\u00eame temps que S\u00e9guin en 1801, en France, d\u2019employer la paille \u00e0 la fabrication du papier\u2026\u2026. Le linge de fil est, \u00e0 cause de sa chert\u00e9, remplac\u00e9 par le linge de coton. En Angleterre on a commenc\u00e9 \u00e0 fabriquer le papier du coton. Ce papier, se dissout dans l\u2019eau si facilement qu\u2019un livre en papier de coton, s\u2019y mettrait en bouillie en y restant un quart d\u2019heure.\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">El inventor y protagonista de la obra, David S\u00e9chard, afirma conocer que en China ya se fabricaba papel a partir de las fibras obtenidas mediante la trituraci\u00f3n de bamb\u00fa. A semejanza, el pretende emplear malas hierbas, ortigas y cardos, que son baratas y crecen en cualquier terreno.<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cIl va employer les orties, les chardons car pour maintenir le bon march\u00e9 de la mati\u00e8re premi\u00e8re, il faut s\u2019adresser \u00e0 des substances v\u00e9g\u00e9tales qui puissent venir dans les mar\u00e9cages et dans les mauvais terrains.\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/chinos1.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-2841\" style=\"width: 274px; height: 404px;\" title=\"chinos\" src=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/chinos1.jpg\" alt=\"\" width=\"328\" height=\"402\" srcset=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/chinos1.jpg 328w, https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/chinos1-244x300.jpg 244w\" sizes=\"(max-width: 328px) 100vw, 328px\" \/><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Pero ya en aquellos tiempos, parece que la mano de obra china era mucho m\u00e1s barata que la europea y David S\u00e9chard era consciente de la necesidad de automatizar la trituraci\u00f3n de las fibras mediante alg\u00fan tipo de m\u00e1quina.<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cLe main d\u2019\u0153uvre n\u2019est rien en Chine. Il faut remplacer les proc\u00e9d\u00e9s du chinois par quelque machine\u201d.<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Como resultado de su invenci\u00f3n tambi\u00e9n esperaba reducir considerablemente el peso y el espesor de los libros, hasta en un 75% respecto al papel de vitela.<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cSi nous parvenions \u00e0 fabriquer \u00e0 bas prix du papier d\u2019une qualit\u00e9 semblable \u00e0 celui de la Chine, nous diminuerions de plus de moiti\u00e9 le poids et l\u2019\u00e9paisseur des livres. Un Voltaire reli\u00e9, qui, sur nos papiers v\u00e9lins, p\u00e8se deux cents cinquante libres, n\u2019en p\u00e8serait pas cinquante sur papier de Chine\u201d.<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Era consciente del aumento de demanda de papel que se producir\u00eda en los a\u00f1os siguientes, debido al auge del periodismo que se estaba experimentando.<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cUne grande fortune, mon ami, car il faudra, dans dix ans d\u2019ici, dix fois plus de papier qu\u2019il ne s\u2019en consomme aujourd\u2019hui. Le journalisme sera la folie de notre temps.\u201d <\/span><\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/david2.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-2849\" style=\"width: 179px; height: 318px;\" title=\"david2\" src=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/david2.jpg\" alt=\"\" width=\"251\" height=\"330\" srcset=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/david2.jpg 251w, https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/david2-228x300.jpg 228w\" sizes=\"(max-width: 251px) 100vw, 251px\" \/><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Por supuesto, David pose\u00eda los rasgos caracter\u00edsticos de todo inventor: obsesi\u00f3n, desconfianza, trabajo incansable e ilusi\u00f3n por lograr resultados econ\u00f3micos:<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cIl \u00e9tait n\u00e9 pour devenir inventeur. Il ne pouvait pas faire autre chose\u201d.<\/span><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cDans trois mois je serai riche, r\u00e9pondit l\u2019inventeur avec une assurance d\u2019inventeur\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">En ocasiones, sucumbe a las dificultades y a la incertidumbre:<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cVous \u00e9conomiserez ainsi les privations, les angoisses du combat de l\u2019inventeur contre l\u2019avidit\u00e9 du capitalisme et l\u2019indiff\u00e9rence de la soci\u00e9t\u00e9\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cQuelques doutes lui vinrent sur ses proc\u00e9d\u00e9s. Ce fut une de ces angoisses qui ne peut \u00eatre comprise que par les inventeurs eux-m\u00eames\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Pero tambi\u00e9n se ve favorecido por la suerte, que ha sido el origen de tantos descubrimientos e invenciones. En una ocasi\u00f3n, mastica distra\u00eddamente unos de los tallos que le proporcionaban las fibras y comprueba que es necesario triturar dichos tallos a semejanza de como se hace durante la masticaci\u00f3n para obtener la calidad deseada en el papel.<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">Il avait m\u00e2ch\u00e9 par distraction une tige d\u2019ortie qu\u2019il avait mise dans de l\u2019eau pour arriver \u00e0 un rouissage quelconque des tiges employ\u00e9es comme mati\u00e8re de sa p\u00e2te\u2026\u2026\u2026. Il se trouva dans les dents une boule de p\u00e2te. Il la prit sur sa main, l\u2019\u00e9tendit et vit une bouillie sup\u00e9rieure a toutes les compositions qu\u2019il avait obtenues car le principal inconv\u00e9nient des p\u00e2tes obtenues des v\u00e9g\u00e9taux est un d\u00e9faut de liant. Ainsi la paille donne un papier cassant, quasi m\u00e9tallique et sonore. Ces hasards-l\u00e0 ne sont rencontr\u00e9s que par les audacieux chercheurs des causes naturelles.<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Remarca que la suerte s\u00f3lo la encuentran los inventores audaces. Una vez identificada c\u00f3mo debe ser la trituraci\u00f3n de los tallos para lograr una buena calidad de pasta de papel, su objetivo ser\u00e1 obtener el mismo resultado mediante una m\u00e1quina y un agente qu\u00edmico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><em><span style=\"font-size: medium;\">\u201c<\/span><\/em><em>Je vais, se disait-il, remplacer par l\u2019effet d\u2019une machine et d\u2019un agent chimique l\u2019op\u00e9ration que je viens de faire machinalement\u201d.<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Ya, en aquellos a\u00f1os, poco tiempo despu\u00e9s de la aprobaci\u00f3n de la <\/span><a href=\"https:\/\/books.google.es\/books?id=zGpHAAAAYAAJ&amp;pg=PA377&amp;lpg=PA377&amp;dq=decret+fran%C3%A7ais+invention+1791&amp;source=bl&amp;ots=cnhRuonWmk&amp;sig=gZq9JbYevR75Y5hQsYJCAtvA4UQ&amp;hl=es&amp;sa=X&amp;ei=hEpoVZWHDcatUZnigbgG&amp;ved=0CD4Q6AEwAw#v=onepage&amp;q=decret%20fran%C3%A7ais%20invention%201791&amp;f=false\"><span style=\"color: #0563c1; font-size: medium;\">primera Ley de Patentes francesa<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\"> en mayo de 1791, los inventores eran conscientes de la necesidad de patentar la invenci\u00f3n si se deseaba obtener un retorno econ\u00f3mico. Asimismo, en aquellos tiempos, en los que el concepto de <\/span><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/2014\/la-actividad-inventiva-el-requisito-de-patentabilidad-2\/\"><span style=\"color: #0563c1; font-size: medium;\">actividad inventiva<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\"> a\u00fan no se hab\u00eda desarrollado, exist\u00eda la conciencia de que la novedad no era suficiente como requisito de patentabilidad y de que exist\u00eda el peligro de que se lograra evitar la infracci\u00f3n de la patente mediante peque\u00f1as modificaciones (se hace referencia a un simple tornillo), que adem\u00e1s se pod\u00edan proteger mediante la denominada <\/span><a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Brevet\"><span style=\"color: #0563c1; font-size: medium;\">\u201cbrevet de perfectionnement\u201d<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\"> o\u00a0 \u201cpatente de perfeccionamiento\u201d.<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cJ\u2019aurai tout \u00e0 la fois un brevet d\u2019invention et un brevet de perfectionnement. <\/span><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">La plaie des inventeurs en France, est le brevet de perfectionnement. Un homme passe dix ans de sa vie \u00e0 chercher un secret d\u2019industrie, une machine, une d\u00e9couverte quelconque, il prend un brevet, il se croit ma\u00eetre de sa chose; il est suivi par un concurrent qui s\u2019il n\u2019a pas tout pr\u00e9vu, lui perfectionne son invention par une vis et la lui \u00f4te ainsi des mains.\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/papel1.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2848\" title=\"papel\" src=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/papel1.jpg\" alt=\"\" width=\"229\" height=\"294\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" align=\"center\"><a href=\"http:\/\/www1.rfi.fr\/francefr\/articles\/097\/article_62068.asp\"><em><span style=\"color: #0563c1; font-family: Calibri; font-size: small;\">Mus\u00e9e du papier d\u2019Angoul\u00eame<\/span><\/em><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Es por ello, que el inventor debe preocuparse no s\u00f3lo de proteger la invenci\u00f3n principal sino tambi\u00e9n posibles perfeccionamientos. David S\u00e9chard cre\u00eda haber encontrado un posible perfeccionamiento que tambi\u00e9n deb\u00eda patentar. Al papel se le aplicaba una capa de cola para disminuir la permeabilidad y as\u00ed permitir la escritura con tinta, pero su aplicaci\u00f3n se realizaba hoja por hoja y supon\u00eda un gran coste en mano de obra. David pretende proteger tambi\u00e9n el perfeccionamiento consistente en la aplicaci\u00f3n de la cola en la misma cuba donde se encuentra la pasta y no hoja por hoja. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><em>\u201cEn inventant, pour fabriquer le papier, une p\u00e2te \u00e0 bon march\u00e9, tout n\u2019\u00e9tait pas dit! D\u2019autres pouvaient perfectionner le proc\u00e9d\u00e9. David S\u00e9chard voulait tout pr\u00e9voir, afin de ne pas se voir arracher une fortune cherch\u00e9e au milieu de tant de contrari\u00e9t\u00e9s. Le papier de Hollande (ce nom reste au papier fabriqu\u00e9 tout en chiffon de fil de lin, quoique le Hollande n\u2019en fabrique plus) est l\u00e9g\u00e8rement coll\u00e9, mais il se colle feuille \u00e0 feuille par une main d\u2019\u0153uvre qui rench\u00e9rit le papier. S\u2019il devenait possible de coller la p\u00e2te dans la cuve, et par une colle peu dispendieuse (ce qui se fait d\u2019ailleurs aujourd\u2019hui; mais imparfaitement encore), il ne resterait aucun perfectionnement \u00e0 trouver. Depuis un mois, David cherchait donc \u00e0 coller en cuve la p\u00e2te de son papier. <\/em><em>Il visait \u00e0 la fois deux secrets.\u201d<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">En la novela tampoco faltan los competidores, en este caso los poderosos hermanos Cointet, due\u00f1os de una gran imprenta, a cuyos o\u00eddos han llegado los trabajos de David S\u00e9chart. Intentar\u00e1n por todos los medios obtener sus secretos antes de que se llegue a presentar la patente y lo logran parcialmente a partir de la informaci\u00f3n que les transmite uno de los trabajadores de la imprenta de David al que sobornan.<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cLes Cointet entendirent de lui les premi\u00e8res mots relativement \u00e0 l\u2019espionnage et \u00e0 l\u2019exploitation du secret que cherchait David\u201d.<\/span><\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/cointet.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2851\" title=\"cointet\" src=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/cointet.jpg\" alt=\"\" width=\"261\" height=\"358\" srcset=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/cointet.jpg 261w, https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/files\/2016\/04\/cointet-218x300.jpg 218w\" sizes=\"(max-width: 261px) 100vw, 261px\" \/><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Un problema habitual de todo emprendedor en general e inventor en particular, es la obtenci\u00f3n de la financiaci\u00f3n. David trata de conseguirla a trav\u00e9s de su padre, pero los competidores, los hermanos Cointet, le hacen ver lo arriesgada que ser\u00eda dicha inversi\u00f3n, del propio coste de la obtenci\u00f3n de la patente (unos 2000 francos), los viajes a Par\u00eds que ser\u00edan precisos, los ensayos que se necesitar\u00edan para poner en marcha la invenci\u00f3n antes de comercializar el papel. <\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">Est-ce que vous croyez, mon bonhomme, que quand vous aurez donn\u00e9 dix mille francs \u00e0 votre fils, tout sera dit? Un brevet d\u2019invention co\u00fbte deux mille francs, il faudra faire des voyages \u00e0 Paris; puis, avant de se lancer dans des avances, il est prudent de fabriquer, comme dit mon fr\u00e8re, mille rames, risquer des cuv\u00e9es enti\u00e8res afin de se rendre compte.\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Y concluye uno de los hermanos dici\u00e9ndole al posible financiador de la invenci\u00f3n, que no hay nadie del que deba desconfiarse m\u00e1s que de un inventor:<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cVoyez-vous, il n\u2019y a rien dont il faille plus se d\u00e9fier que des inventeurs\u201d.<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">David se ve envuelto en un asunto de una deuda no pagada por su cu\u00f1ado, Lucien, a los hermanos Cointet, la cual le env\u00eda a prisi\u00f3n. Aprovech\u00e1ndose de la delicada situaci\u00f3n de David, los Cointet logran ser incluidos como titulares de la patente en un contrato, gracias al cual David ve perdonada su deuda y puede abandonar la c\u00e1rcel. A continuaci\u00f3n, se reproduce el texto del contrato de constituci\u00f3n de la sociedad entre David y los hermanos Cointet:<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cMonsieur David S\u00e9chard fils, imprimeur \u00e0 Angoul\u00eame, affirmant avoir trouv\u00e9 le moyen de coller \u00e9galement le papier en cuve, et le moyen de r\u00e9duire le prix de fabrication de toute esp\u00e8ce de papier le plus de cinquante pour cent par l\u2019introduction de mati\u00e8res v\u00e9g\u00e9tales dans la p\u00e2te, soit en les m\u00ealant aux chiffons employ\u00e9s jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, soit en les employant sans adjonction de chiffon une soci\u00e9t\u00e9 pour l\u2019exploitation du\u00a0 brevet d\u2019invention \u00e0 prendre en raison de ces proc\u00e9d\u00e9s, est form\u00e9e entre Monsieur David S\u00e9chard fils et messieurs Cointet fr\u00e8res aux clauses et conditions suivantes\u2026.\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Finalmente, los hermanos Cointet se apoderan de la patente y David renuncia, march\u00e1ndose al campo a vivir tranquilamente disfrutando de la herencia paterna recibida. La novela concluye afirmando la importancia que la invenci\u00f3n ha tenido para la industria papelera francesa.<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #000000;\">\u201cLa d\u00e9couverte de David S\u00e9chard a pass\u00e9 dans la fabrication fran\u00e7aise comme la nourriture dans un grand corps. Gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019introduction de mati\u00e8res autres que le chiffon, la France peut fabriquer le papier \u00e0 meilleur march\u00e9 qu\u2019en aucun pays de l\u2019Europe.\u201d<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Como curiosidad, en la novela aparece un personaje espa\u00f1ol; Carlos Herrera, can\u00f3nigo de Toledo que viaja a Paris como representante diplom\u00e1tico del rey Fernando VII y que convence a Lucien, cu\u00f1ado de David, para que no se suicide, pag\u00e1ndole una importante suma, a cambio de que se transforme en su secretario personal. Carlos Herrera es en realidad el ex-presidiario <\/span><a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Vautrin_(personnage)\"><span style=\"color: #0563c1; font-size: medium;\">Vautrin<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">, que aparece en otras novelas de la serie <\/span><a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/La_Com%C3%A9die_humaine\"><span style=\"color: #0563c1; font-size: medium;\">\u00ab\u00a0La Comedia Humana\u00a0\u00bb<\/span><\/a><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Por lo que se refiere al mundo de la invenci\u00f3n y de la patente, se puede concluir que la novela de Balzac es una de las primeras que describen en detalle las vicisitudes de un inventor para proteger su invenci\u00f3n mediante esa modalidad legal recientemente aparecida y llamada patente de invenci\u00f3n. Tambi\u00e9n resulta sorprendente observar c\u00f3mo casi 200 a\u00f1os despu\u00e9s, muchas de las experiencias vividas por un inventor particular, David S\u00e9chard, que buscaba la explotaci\u00f3n econ\u00f3mica de su invenci\u00f3n se siguen repitiendo. <\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Como viene siendo habitual en este blog, celebramos el d\u00eda del libro con una entrada dedicada a la relaci\u00f3n entre la literatura y las patentes. La entrada del a\u00f1o pasado recog\u00eda obras de P\u00edo Baroja, Charles Dickens y Arturo Barea entre otros. Posteriormente y tambi\u00e9n dentro de este blog, hemos dedicado sendas entradas a obras literarias espa\u00f1olas donde la patente se mencionaba de forma marginal, el caso de \u201cCongreso en Estocolmo\u201d de Jos\u00e9 Luis Sampedro y otra como \u201cEl agua prometida\u201d donde la patente y la invenci\u00f3n de V\u00e1zquez Figueroa eran los protagonistas absolutos del libro. En esta ocasi\u00f3n, hemos\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":183,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"ngg_post_thumbnail":0},"categories":[27391],"tags":[],"blocksy_meta":{"styles_descriptor":{"styles":{"desktop":"","tablet":"","mobile":""},"google_fonts":[],"version":4}},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2829"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/183"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2829"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2829\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2855,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2829\/revisions\/2855"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2829"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2829"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/patentesymarcas\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2829"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}