{"id":141415,"date":"2012-08-29T12:38:56","date_gmt":"2012-08-29T11:38:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/?p=141415"},"modified":"2012-08-29T12:38:56","modified_gmt":"2012-08-29T11:38:56","slug":"los-colonialismos-y-el-olvido-de-la-ciencia-el-efecto-de-la-lengua-del-imperio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/2012\/08\/29\/141415","title":{"rendered":"Los Colonialismos y el Olvido de la Ciencia: El Efecto de la Lengua del Imperio"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\">En un post precedente, ya comentamos los efectos positivos y negativos del formato electr\u00f3nico e Internet a la hora de narrar <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>la historia de la indagaci\u00f3n cient\u00edfica<\/strong><\/span>. Hoy repasaremos brevemente<span style=\"color: #3366ff;\"> <strong>otro asunto aun m\u00e1s grave derivado de la consolidaci\u00f3n del ingl\u00e9s como lengua franca en la diseminaci\u00f3n de los resultados de las investigaciones<\/strong><\/span>. En una buena parte de las disciplinas cient\u00edficas, las revistas que daban cuenta de los nuevos estudios <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>pertenec\u00edan a editoriales nacionales hasta mediados de la d\u00e9cada de los 80 del siglo XX<\/strong> <\/span>(ya estuvieran indexadas o no). Buena parte de ellas publicaban los art\u00edculos en la lengua materna del pa\u00eds donde se ubicaban, si bien algunas tambi\u00e9n aceptaban otras diferentes. En el \u00e1mbito de la <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>Ciencia del Suelo<\/strong><\/span>, por ejemplo<span style=\"color: #3366ff;\">, <strong>la literatura inglesa no era excesivamente apreciada, al contrario que la francesa y alemana<\/strong> <\/span>(y en menor medida la belga y holandesa). <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>Empero cuando comenz\u00f3 la pol\u00edtica del \u201cpublica o perece\u201d y m\u00e1s aun<\/strong><\/span>, conforme las editoriales multinacionales comenzaron a adquirir aquellas revistas, se gener\u00f3 <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>un vuelco sin precedentes. Y de pronto, los ingleses en Europa se convirtieron en los reyes del mambo<\/strong><\/span>, cuando su tradici\u00f3n en esta rama de la ciencia nunca hab\u00eda sido rival de las ya mencionadas, como tampoco de la<span style=\"color: #3366ff;\"> <strong>escuela rusa<\/strong>. <strong>Y as\u00ed la historia de esta disciplina, como la de otras,\u00a0 mut\u00f3 s\u00fabitamente<\/strong><\/span>. Como los anglosajones atesoran la mentada lengua franca, y esta les beneficia injustamente, no tienen el menos inter\u00e9s en aprender otras, <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>soslayando numerosos antecedentes hist\u00f3ricos<\/strong><\/span>, que de no ser as\u00ed, constar\u00edan sus escasas aportaciones en el \u00e1mbito de muchas ramas de la ciencia. Nadie discute que <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>un idioma com\u00fan resulta imprescindible con vistas a<\/strong><\/span> una r\u00e1pida y amplia diseminaci\u00f3n y asimilaci\u00f3n\u00a0 de los resultados publicados por la prensa cient\u00edfica. Ahora bien, <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>unos pocos han salido ganando inmerecidamente en detrimento de<\/strong> <\/span>los expertos de los pa\u00edses que m\u00e1s hab\u00edan aportado en determinados \u00e1mbitos cient\u00edficos. Sin embargo, el sopesado analfabetismo cient\u00edfico de los ingleses,<span style=\"color: #3366ff;\"> <strong>genera la inexcusable pr\u00e1ctica de redescubrir como propio, decadas despu\u00e9s,\u00a0lo que les era ajeno hasta hoy en d\u00eda<\/strong><\/span>. Veamos si me explico con mayor claridad.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: Times New Roman; font-size: small;\"> <img decoding=\"async\" class=\"ngg-singlepic ngg-center\" src=\"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/wp-content\/blogs.dir\/42\/files\/159\/rendicion-de-juliers-museo-del-prado.png\" alt=\"rendicion-de-juliers-museo-del-prado\" width=\"487\" height=\"364\" \/><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #0000ff; font-size: small;\">Rendici\u00f3n de Juliers\u00a0 (1622) Jusepe Leonardo (1635). Museo del Prado Madrid<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: Times New Roman; font-size: small;\"> <!--more--><\/span><span style=\"font-size: small;\">Hablo de pa\u00edses europeos (es decir el Reino Unido) en este caso, ya que<span style=\"color: #3366ff;\"> <strong>los estadounidenses s\u00ed atesoraban una breve aunque\u00a0notable tradici\u00f3n edafol\u00f3gica<\/strong><\/span>, muy respetada en el viejo continente. Ahora bien, <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>el problema no estriba en aceptar una lengua com\u00fan, sino en escoger una determinada que beneficia a algunos y perjudica a otros<\/strong><\/span>. En este caso <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>\u201cel olvido de la ciencia\u201d llevada a cabo en muchos pa\u00edses fue dram\u00e1tico e injustificado<\/strong><\/span>. No cabe duda que hubiera sido m\u00e1s justo, abrazar una lengua muerta (el lat\u00edn, por ejemplo, utilizado durante siglos como lenguaje de la ciencia) o el <\/span><a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Esperanto\"><span style=\"color: #0000ff; font-size: small;\">esperanto<\/span><\/a><span style=\"font-size: small;\">. De este modo, todos jugar\u00edan con las mismas cartas \u00bfO no?.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"color: #3366ff;\"><strong>Cuando uno escribe un trabajo experimental, o con fuertes contenidos matem\u00e1ticos, tal agravio resulta menor, por cuanto<\/strong><\/span>, el material escrito no demanda un conocimiento profundo de otro idioma. Ahora bien, para otro tipo de indagaciones, como las te\u00f3ricas, descriptivas, etc<strong>., <span style=\"color: #3366ff;\">el resultado ha sido demoledor<\/span><\/strong>. Y hoy andan pavone\u00e1ndose, como adalides de la indagaci\u00f3n cient\u00edfica, escuelas anta\u00f1o consideradas menores\u00a0 con toda justicia<strong>. <span style=\"color: #3366ff;\">El tema es un tanto m\u00e1s complejo de lo que cabr\u00eda esperar<\/span><\/strong> en primera instancia, como consecuencia de que<span style=\"color: #3366ff;\"> <strong>tras el idioma se esconden subversivamente ciertas maneras de razonar y expresarse idiosincr\u00e1sicas<\/strong><\/span> de otras culturas y tradiciones cient\u00edficas.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"color: #3366ff;\"><strong>El razonamiento anglosaj\u00f3n resulta ser tan idiosincr\u00e1sico como cualquier otro. As\u00ed, por ejemplo<\/strong><\/span>, en materia de filosof\u00eda, <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>existen incluso expertos que segregan a los continentales<\/strong><\/span> (l\u00e9ase aqu\u00ed el resto de europeos)<span style=\"color: #3366ff;\"> <strong>de los anglosajones<\/strong><\/span>. No se trata pues exclusivamente de idiomas, sino de razonar, expresarse, redactar, etc. De este modo, cuando se escribe un libro, por ejemplo, los problemas se multiplican para los no anglosajones. Ellos<span style=\"color: #3366ff;\"> <strong>han impuesto tanto un idioma como una manera de redactar que a otros les resulta dif\u00edcil de asimilar<\/strong><\/span>, sino lo han adquirido en su infancia. Tales hechos inflan el rol desempe\u00f1ado hasta hace 25 a\u00f1os por ingleses y norteamericanos en numerosas ramas de la ciencia.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\">Tambi\u00e9n cabe se\u00f1alar <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>que diferentes pa\u00edses atesoraban diferentes tradiciones o formas de enfocar los estudios cient\u00edficos, siendo las disciplinas de los recursos naturales ejemplos palmarios<\/strong><\/span>. En consecuencia, <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>aquella diversidad comenz\u00f3 ha convertirse en un mon\u00f3logo<\/strong><\/span>, olvid\u00e1ndose enfoques y perspectivas tanto o m\u00e1s v\u00e1lidos que los que finalmente prevalecieron. Como corolario, aunque a los anglosajones no les importe en absoluto, <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>muchas ciencias salieron perdiendo, con independencia de nacionalidades y nacionalismos<\/strong>. <strong>Atesorar diferentes perspectivas de analizar un recurso natural ser\u00e1 siempre mejor que ce\u00f1irse tan solo a una en concreto<\/strong><\/span>. Y quien lo niegue es un supino ignorante. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\">Obviamente a los investigadores menores de unos 40 a\u00f1os, estas l\u00edneas les resultar\u00e1n anacr\u00f3nicas, espetadas por una mente frustrada y\/o trasnochada.\u00a0 Lo entiendo perfectamente, por cuanto en la mayor\u00eda de los casos sus mentes son fruto de la cultura anglosajona, la hablen exquisitamente o no. No obstante, estoy completamente seguro de que si releyeran textos franceses, alemanes o rusos (existen buenas traducciones al espa\u00f1ol castellano e ingl\u00e9s, especialmente de los primeros) en los \u00e1mbitos de le edafolog\u00eda, geomorfolog\u00eda, vegetaci\u00f3n, ecolog\u00eda, etc., con un poco de objetividad, cambiar\u00edan de opini\u00f3n \u201cnecesariamente\u201d. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"color: #333333;\">Ahora bien<\/span><strong>, <span style=\"color: #3366ff;\">con ciertas dosis de humildad y apertura mental, tales agravios podr\u00edan haber podido ir corrigi\u00e9ndose paulatinamente<\/span><\/strong>. No ha sido as\u00ed. Al fin y al cabo, <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>tras la Segunda Guerra Mundial,\u00a0 el mundo anglosaj\u00f3n, devino en Imperio<\/strong><\/span>. Todos sabemos sobradamente que estos \u00faltimos, no regalan nada de nada, sino m\u00e1s bien todo lo contrario: imponen su cultura, su forma de pensar y expresarse, sacando provecho de todo lo que pueden. Bien lo saben en Latinoam\u00e9rica, \u00bfverdad? (l\u00e9ase tanto el espa\u00f1ol como el anglosaj\u00f3n).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"color: #3366ff;\"><strong>Releo en estos momentos ciertos libros cl\u00e1sicos franceses en<\/strong> <\/span>materia de edafolog\u00eda y geomorfolog\u00eda, rememorando que se escribe hoy en la literatura del imperio. Es como <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>para ponerse a llorar<\/strong><\/span>. Se trata de <span style=\"color: #3366ff;\"><strong>una p\u00e9rdida cultural y cient\u00edfica irreparable<\/strong><\/span>. No olvid\u00e9is que en las editoriales cient\u00edficas dominan, de un modo u otro, los anglosajones o sus v\u00e1stagos mentalmente coloniales. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"color: #3366ff;\"><strong>Ya veremos que ocurre si el eje del poder econ\u00f3mico se desplaza \u00a0desde de occidente a los pa\u00edses asi\u00e1ticos<\/strong><\/span>. En tal hipot\u00e9tico caso, finalmente, la edafolog\u00eda china se encumbrar\u00e1 a los altares,\u00a0 mientras\u00a0 que se razonar\u00e1 y redactar\u00e1 de \u201cotra forma\u201d.\u00a0 \u00a1No lo dud\u00e9is!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #800000;\"><em><span style=\"font-size: small;\">La historia siempre la escriben los vencedores<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #008000; font-size: small;\"><strong>Juan Jos\u00e9 Ib\u00e1\u00f1ez<\/strong> <\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En un post precedente, ya comentamos los efectos positivos y negativos del formato electr\u00f3nico e Internet a la hora de narrar la historia de la indagaci\u00f3n cient\u00edfica. Hoy repasaremos brevemente otro asunto aun m\u00e1s grave derivado de la consolidaci\u00f3n del ingl\u00e9s como lengua franca en la diseminaci\u00f3n de los resultados de las investigaciones. En una buena parte de las disciplinas cient\u00edficas, las revistas que daban cuenta de los nuevos estudios pertenec\u00edan a editoriales nacionales hasta mediados de la d\u00e9cada de los 80 del siglo XX (ya estuvieran indexadas o no). Buena parte de ellas publicaban los art\u00edculos en la lengua\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":26,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0},"categories":[13638,609,597,587,606],"tags":[46581,47238],"blocksy_meta":{"styles_descriptor":{"styles":{"desktop":"","tablet":"","mobile":""},"google_fonts":[],"version":4}},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/141415"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=141415"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/141415\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":142695,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/141415\/revisions\/142695"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=141415"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=141415"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.madrimasd.org\/blogs\/universo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=141415"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}