Los Rollos del Mar Muerto, estarán en un par de años a disposición de cualquiera en Internet, sea o no investigador. Gracias a la utilización de cámaras con rayos infrarrojos, podrán leerse palabras de los papiros que hasta la fecha no podía detectar el ojo humano. Es un trabajo muy delicado. La conservación de los rollos, descubiertos casualmente en 1947 por un pastor beduino en Qumran, en el desierto de Judea, a la orilla del mar Muerto, exige muchos cuidados. Hasta hace sólo siete años, únicamente un puñado de investigadores tenía acceso a ellos, considerados uno de los tesoros arqueológicos de Israel. En 2001, se publicaron todos los fragmentos disponibles.

Las nuevas técnicas permiten fotografiar sin emitir calor ni rayos ultravioletas, que podrían dañar los históricos papiros y pergaminos. Hasta la fecha sólo habían sido fotografiados en una ocasión en 1950. Tan sólo unos pocos fragmentos grandes se exponen permanentemente en el Museo de Israel. Al menos otro rollo se conserva en un museo de Ammán (Jordania). Las nuevas fotografías permiten discernir con nitidez letras de los pergaminos que eran antes imposibles de detectar.

El área de los descubrimientos de Qumram, en Palestina, esta aproximadamente a un kilómetro sobre las alturas que bordean la orilla norte del mar Muerto. Al inicio de 1947, el hallazgo en una gruta de siete rollos de manuscritos antiguos realizados en pieles generó un lucrativo negocio para los beduinos que los descubrieron. El suceso que movilizó a traficantes, anticuarios y científicos adquirió gran trascendencia al fechárselos como anteriores al siglo I de la era cristiana y está considerado como uno de los mayores hallazgos arqueológicos del siglo pasado.

A mediados de 1956 se habían explorado once grutas y se habían excavado la mayoria de las ruinas próximas a Khirbet Feshkra y Khirbet Qumram. Los descubrimientos en estas últimas permiten identificar el centro religioso de la comunidad de Qumran de la cual provienen los cerca de 600 manuscritos hallados en las grutas de los alrededores dentro de tinajas, de lo que se presume fue conservado de su biblioteca. Entre los manuscritos se identifican fragmentos de libros del Antiguo Testamento y otros propios de la comunidad.

La exploración arqueológica del área de Qumram permitió conocer en profundidad la comunidad, descubriéndose cerca de 1200 tumbas, recuperándose utensillos y restos de mobiliario. También se encontraron nnumerosas monedas romanas que permitirán fechar su ocupación en un período comprendido entre los años 100 a.C. y  135 d.C.

Después del trabajo arqueológico, comenzó el relacionado con la investigación, evaluación y  publicación de los manuscritos. Publicación que fue lenta durante los años 50 y 60, pero que en los 70 se estancó. Esto fue duramente criticado, y se afirmó que los rollos contenían secretos que las autoridades eclesiásticas estaban  interesadas en ocultar.

¿Quienes eran los pobladores del Qumran? Pertenecían a una secta que se había separado de los Esenios, monjes  que se regían por un  consejo de 12 personas a cuyo mando estaba un enigmático personaje llamado «Maestro de Justicia», pero tras la muerte de su lider sobrevivieron pocos discípulos  y al llegar Herodes el Grande, algunos quisieron reintegrarse en la sociedad judía. La razón más importante era que la profecía de Jacob en el Génesis hacía referencia expresa de que el Mesías llegaría cuando el cetro de Israel ya no se hallara en manos de un judío y curiosamente Herodes no era judío, sino idumeo. ¿Tal vez  dejaron su vida  monástica para encontrar al Mesías?, lo cierto es que Herodes les defraudó y  cuando le sucedió su hijo Arquelao, volvieron a Qumrán. Allí estuvieron hasta el año 68 d.C en que las tropas romanas destruyeron el monasterio de Qumraní, aunque previamente a los monjes les había dado tiempo a ocultar en las cuevas su bibliotéca.

Según algunos, los manuscritos del Qumrán son importantes porque nos permiten conocer mejor el judaísmo rabínico del Siglo II a.C., entender  los orígenes del cristianismo y del moderno  judaísmo.

No es fácil traducir esos antiguos manuscritos escritos en hebreo y arameo. Se han encontrado más de 850, de los cuales 300 están tan deteriorados  y fraccionados que su traducción carece de interés. Además hay que sumar la complejidad de la caligrafia, la cual carece de vocales y que las palabras suelen estar todas juntas de modo que según como las separemos se les puede dar un sentido u otro. Por todo esto los filólogos realizan sus traducciones con sumo cuidado.

Por cierto, el pastor beduino que descubrió los manuscritos, murió de cancer convencido de que había sido víctima de la maldición de un genio que salió del ánfora. Khalil Iskander Shinin, el comerciante sirocristiano, que les dió a los pastores 24 libras esterlinas por los rollos  murió en 1994, rico pero víctima también de una misteriosa enfermedad.

Ya tenemos argumento para una novela/película a lo Código Davinci …

Compartir:

21 comentarios

  1. Me gustaría matizar alguna de las afirmaciones que se hacen en este post y que, aunque sazonan con intriga todo el asunto, no son del todo ciertas aunque sí bastante difundidas.

    1. Respecto a su publicación. En 2001 fue cuando se completó la edición y publicación de todos los fragmentos encontrados que había comenzado a mediados de los 50 en la serie "Discoveries in the Judean Desert" publicada en Oxford (http://orion.mscc.huji.ac.il/resources/djd.shtml). La lentitud o parón en el ritmo de la publicación se debe más a la fragmentación de los textos encontrados, lo que dificulta enormemente la labor de edición, traducción y estudio, que a los supuestos secretos que encierran.

    2. Accesibilidad de los documentos. Conviene matizar que sólo unos pocos investigadores han trabajado en la edición y estudio de los fragmentos, lo que no equivale a que sólo unas pocas personas tuvieran acceso a ellos. A medida que iban apareciendo los volúmenes de la colección antes mencionada, que también ofrecen las fotografías de los manuscritos que se editan en cada caso, pasaban a estar a disposición de un público mucho más amplio.

    3. La importancia de los manuscritos. Los manuscritos son importantes para el estudio de la historia del texto de la Biblia Hebrea porque debido a su temprana datación (los testimonios que existían con anterioridad eran 1200 años posteriores a ellos) permiten estudiar una fase del desarrollo del mismo. Pero no son especialmente importantes para el estudio del judaísmo rabínico (que se considera que aparece como tal a partir de la destrucción del Segundo Templo, año 70 E.C.) ni para los orígenes del cristianismo. La conexión con el cristianismo ha sido desarrollada en numerosos libros y novelas, sin ninguna base científica, que han contribuido a construir la teoría de que los manuscritos encierran secretos que ni la Iglesia ni el Rabinato quieren que salgan porque pondría en peligro a ambas instituciones.

    La intención de estas precisiones es la de contribuir a la divulgación basada en los datos correctos y evitar propagar teorías y conspiraciones no probadas.

    Aún así, la historia del texto bíblico y de sus manuscritos sigue siendo apasionante y llena de argumentos para novelas de intriga.

    Elvira Martín Contreras

    Investigadora Ramón y Cajal en el grupo "Filología y Crítica Textual Bíblica", Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CSIC)

  2. Estimada Elvira.

    Muchas gracias por los comentarios y matices.

    Saludos

  3. Informo que ya existe libro al respecto, escrito además por un español. Se titula "La cuarta alianza", de Gonzalo Giner, veterinario como yo. De hecho, lo leí por curiosidad profesional, y al hilo de la temática del libro, también me ha llamado la atención este artículo. Siempre viene bien contrastar información y opiniones.

  4. realmente es algo muy impresionante lo que dejaron nuestros antepasados. hey disfrutado muchisimo al leer los textos y me da mucha alegria al saber, cuales fueron los propositos de los cristianos en aquellos tiempos, y de los grandes hombres que trabajan dia dia por sacar a la luz los misterios encontrados.para que de esa manera nosotros podamos tomar nuestras decisiones correctas y acercarnos mas a Dios.que para mi es el unico camino, y utilizo a grades hombres de fe.para rebelar sus secretos y de esa manera trasmitirnos mediante estes papiros sus grandes promesas para sus hijos. gracias por ello de corazon pues veo una luz y una esperanza eterna.

  5. No dejan de ser interesantes los comentarios anteriores y el articulo correspondiente a ésta página el cual agradesco. Solo quiero decir que sería bueno -según creo yo- que realmente se hicieran disponibles a todos por Internet u otros medios, tan importantes documentos a fin de poder estar mas informados del contenido y hacer a la misma vez las respectivas comparaciones que son muchas veces necesarias en nuestra investigación personal. Todo esto lo digo porque he estado intentando conseguir el libro titulado: "A facsimile edition of the dead sea scrolls"; el cual me parece es uno de los primeros en ser publicados que contengan imagenes de éstos fragmentos y rollos pero.. que… aunque está destinado al publico en general, es realmente difícil adquirirlo. Esperemos en Jehovah Dios y para honra suya, pronto esté a nuestra disposición en Internet, tal y como lo menciona ésta interesante página.

  6. me interesa saver mas sobre los rollos del mar muerto …. no se si fuera mucha molestia si pudieran enviarme textos ya dicifrados de los rollos desde ya gracias

  7. me gustarìa conocer el contenido para evaluar respecto a las creencias tradicionales y ademas el conocimiento de la de la verdad nos harà una mejor humanidad.

  8. Según dices en 2001 se publicaron los fragmentos… ¿puedes decir el nombre del libro y la editorial, para los que no queremos esperar a que estén en internet? ¿Están traducidos, o están en hebreo?

    gracias

  9. En verdad estoy convencido que estos rollos al publicarse (si es que se publican integramente y sin intereses parciales), harán mucho bien a la humanidad que les fascina este tema, puesto que vendrán a aclarar muchas distorsiones (interesadas), que se han hecho de la Biblia.

    Para muchas personas, estos rollos no son genuinos pero para otros lo son. Yo soy de esos otros. En verdad lo que hoy conocemos como Biblia, no es más que el compendio de pergaminos y rollos encontrados traducidos y encuadernados; y es hoy día considerada como el libro sagrado de los cristianos. Y me pregunto: ¿no son también sagrados estos nuevos rollos? ¿qué les quita esa cualidad? ¿que no tengan una firma que diga: Pedro, Mateo, Pablo o Juan?

    Espero que al terminarse de traducir queden desenmascarados y confundidos todos aquellos que hicieron fortuna haciendo sus propias traducciones de la Biblia en perjuicio de las humildes personas que poseen gran fe.

    De todas formas, son maravillosos.

    Gracias.

  10. Me parece éste, un tema extraordinario y muy interesante para cualquier persona verdaderamente interesada en esos asuntos relacionados con la religión y la historia.

    Me gustaría poder leer más acerca de esto, ¿Hay libros o literatura acerca de ésto?

    Me gustaría conocer su opinion.

    Gracias

  11. tienen información que o cuales rollos se encontraron en las diversas cuevas.

  12. Parece que están traducidos al castellanos por Florentino García Martínez (editor y traductor) y el libro se llama "Textos de Qumrán", Editorial Trotta, Madrid, 1992.

    Yo vi varios manuscritos en el Museo de Jerusalén pero me parecieron reproducciones fotográficas por más que existía toda una ambientación de luz y ventilación especiales.

    ¿Dónde están los originales? En el museo alguien comentó que están en una universidad en Inglaterra porque aún no se han terminado de traducir, algún otro comentaba que estaban en el Vaticano – había comentarios de todo tipo.

    Me quedé con la duda. En mi país no se consigue el libro de García Martínez; a las cuevas donde se encontraron sólo las pude ver de lejos ya que los circuitos turísticos no te llevan.

    En fin, no he logrado aclarar casi nada de este tema que me es muy interesante. Espero que alguno de Uds. haya tenido más éxito que yo.

  13. Sobre los matices de ELVIRA, deseo discrepar en su punto 3:

    Estos textos indudablemente que ayudan bastante a entender el judaismo primitivo y hasta el cristianismo, porque en primer lugar este grupo esenio vivio en los tiempos de Jeus muy cerca de los lugares donde estuvo Jesus, y resulta extraño que Jesus o alguno de sus numerosos seguidores nunca hubieran tenido contacto algun con este grupo o por lo menos saber de su existencia, claro que hay quienes aprovechandose de esta verdad logica, geografica e historica, especulan afirmando que Jesus fue esenio simplemente por que la iniciacion esenia era de 3 años y asi explicarian cuando Jesus estuvo en el desierto(igual que Pablo, Galatas 1/17-18), pero eso no tiene cabida alguna porque sencillamente Jesus fue totalmente contrario a las enseñanzas de los esenios, incluso hay algunos que de manera mas cauta sugieren que a lo mejor Juan el Bautista si fue esenio(y aqui si tendrian algo mas de sustento) pero eso tambien tendria que probarse de una manera mas cientifica.

    Lo que si es un hecho es que esta comunidad judia al estar ubicada en tiempo y lugar en los dias de Jesus, enseña un panorama no solo de la realidad de esta secta Judia, sino de todo el ambiente dividido de la sociedad judia de ese tiempo, en total desacuerdo con sus autoridades religiosas y el mismo imperio romano, mostrando a unos judios divididos en sectas, con sus propias leyes y creencias, los libros de la bilia con sus propios comentarios e introducciones, monedas romanas, notas del rebelde Jesus Macabeo, etc.

    Los Rollos del Mar Muerto son en primer lugar el descubrimiento mas importante del mundo biblico porque sustenta algo que parecia una simple tradicion oral judia o cristiana, la validez del mismo texto biblico, puesto que hasta antes de su descubrimiento el mundo judio y evangelico vivia apostando a que el texto masoretico estandar habia pasado de generacion en generacion sin ningun cambio, y sin tener un texto temprano que acreditara el texto "oficial" de una familia de masoretas, pero cuando hallaron estos rollos se encontro un gran descubrimiento que ha sido ocultado por los judios y evangelicos en la actualidad, quienes por cierto habian desprestigiado a la iglesia catolica por incluir en su biblia unos libros que llamaron apocrifos, los cuales los catolicos llaman deuterocanonicos; PERO resulta que en estos rollos del Mar Muerto hallaron versiones hebreas de los libros deuterocanonicos que "supuestamente" solo se habian escrito en griego por los judios en el exilio, situacion que actualmente servia de justificacion para explicar la exclusion del canon judio de los deuterocanonicos, pero lo mas sorprendente fue que al encontrarse en los rollos del Mar Muerto el libro de Samuel en hebreo no concordaba en absoluto con el mismo texto de Samuel en hebreo de los masoretas, PERO al compararlo con el texto griego de la septuaginta ya traducido al hebreo se sorprendieron de que eran exactamente iguales. Antes de este descubrimiento los eruditos biblicos evangelicos pensaban que los traductores de la septuaginta (tambien conocida como version de los setenta o LXX) se habian excedido al traducir el antiguo testamento del hebreo al griego, incluso dentro del catolicismo existe la creencia falsa de que habian dos canones, el griego y el hebreo, pero a la luz de este descubrimiento encontraron que el mal llamado CANON GRIEGO es realmente un texto hebreo incluso anterior al masoretico, y actualmente concuerdan los exegetas biblicos que donde un texto biblico discrepa del masoretico y concuerda con la septuaginta, inclinandose por esta ultima se tiene un txto mas acorde con el original.

    Si desean ver los rollos del Mar Muerto por internet se tendran que esperar hasta finales del 2010 o inicios del 2011, pero por ahi se les adelantaron los del Codice Sinaitico quienes el dia de hoy ya pusieron por internet su edicion con acceso gratuito(aqui pongo el enlace para ambos textos), version que por cierto, tambien ya incluye a los deuterocanonicos.

    enlace codice sinaitico: http://www.codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx

    enlace futuro de los rollos del mar Muerto:

    http://orion.mscc.huji.ac.il/index.html

  14. La palabra de Dios dice lo revelado es para el hombre y lo secreto es para Dios, si Dios no permito que se encontraran esos rollos en el tiempo de la traducción de la Biblia es porque no eran esenciales y la Biblia es inspirada por el Espirítu Santo.

  15. que interesante me gustaria saber mas en mi correo elctronico

  16. ESTE COMENTARI ES COMPLETA MENTE EXIJIDO PORQE :ME GUSTO ESTA ISTORIA PORQUE ES INTERESANTE Y QUISIERA APRENDER MAS ASERCA DE ELLA

  17. Tengo Una Tarea Y No Encuentro Los Nombre De Las Cuevas Ayudemennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

Deja un comentario