Bienvenidos a nuestro blog «open access»

Aunque estamos seguros de que los que hayáis llegado hasta aquí ya estaréis familiarizados con el término «open access», permitidme que lo traduzca para aquellos que se hayan acercado a nosotros por casualidad o por mera curiosidad sobre la «palabreja» (a lo mejor conseguimos también interesarles y se quedan con nosotros). «Open access» significa literalmente «Acceso abierto» y es el nombre de un movimiento internacional cuyo objetivo es conseguir que los resultados de la investigación científica que ha sido financiada con fondos públicos sea accesible a través de Internet a todo el mundo, sin ningún tipo de barrera o restricción. Para conseguirlo, es necesario que esa información esté en la web, aunque los procedimientos de «estar» son diversos:
fundamentalmente, colgados en una página web, en una revista electrónica de acceso abierto o en un archivo abierto. Sin embargo, la cosa no es tan sencilla como debiera y los impedimentos son muchos, por ejemplo los intereses comerciales de las editoriales científicas, el desconocimiento por parte de los investigadores, la falta de apoyo institucional y otros muchos de los que iremos hablando. Para los que quieran ir calentando motores les propongo que visiten la página de Peter Suber (una autoridad en el tema). La página que os envío está traducida al español, se trata de una brevísima introducción al «open access» (el enlace al texto en español está en la parte inferior de la página)

Los que estéis interesados en el tema sabréis que ya existen en la web algunos blogs cuyo objetivo es difundir este movimiento, analizar sus cuestiones y ofrecer las últimas noticias de lo que está pasando en el mundo al respecto. Estos son también nuestros objetivos, pero ninguno de esos blogs os contará qué es lo que está pasando en nuestro país. Nuestro objetivo es  difundir este movimiento en España y concienciar a las partes interesadas, nuestras instituciones, nuestro gobierno, a los propios autores, de los beneficios que supone esta forma de comunicación científica. Os contaremos qué proyectos se están llevando a cabo en las Universidades y Organismos científicos, qué problemas estamos teniendo, cómo los estamos intentando solucionar, qué cambios culturales y políticos son necesarios para lograr que ese 15% de información científica accesible libremente se convierta en un acceso universal a la ciencia y el conocimiento.

Además, aún tenemos otra ventaja que ofreceros para que nos visitéis: os contaremos las cosas en español, lo cual va a ser un cambio puesto que son pocos los sitios en los que se discutan estos temas en nuestro idioma; como sabéis, la web es, por el momento, mayoritariamente anglosajona. Y esto introduce otro de los temas que nos preocupan y que discutiremos con vosotros en el blog: Isidro Aguillo lo denomina la «brecha digital», que no es precisamente, en nuestro caso, la falta de acceso a las nuevas tecnologías y sus infraestructuras, sino la falta de visibilidad de nuestros contenidos científicos en las redes internacionales del conocimiento respecto al ámbito anglosajón en especial, pero también respecto a otros países del mundo, cuya consecuencia inmediata es su bajo índice de impacto.

Los que participamos en este blog somo bibliotecarios de Universidades y estamos todos implicados en el desarrollo de los repositorios institucionales de nuestras respectivas universidades. Un «repositorio institucional» es un tipo de archivo abierto (uno de los procedimientos para «estar» en la web en acceso abierto, que os mencionaba al principio). De este tipo de repositorios os hablaremos con mayor profundidad, porque se han generalizado como uno de los principales vehículos para el acceso abierto a la ciencia que se genera en las Universidades.

Estos somos nosotros:

Juan Corrales, Ingeniero de software del Consorcio Madroño
Juana Frías, Biblioteca de la Universidad de Alcalá de Henares
Lorenzo Matheu, Biblioteca de la Universidad Rey Juan Carlos
Alicia López Medina, Biblioteca de la UNED
Manuela Palafox, Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid
Victoria Rasero Merino, Biblioteca de la Universidad Carlos III de Madrid
Francisco Ruiz, Biblioteca de la Universidad Autónoma de Madrid

Sin embargo, este espacio abierto que queremos crear os incluye a todos vosotros. Sin vuestra participación sólo cumpliríamos una pequeña parte de nuestros objetivos. Os esperamos!

Finalmente queremos agradecer a la Comunidad de Madrid el ofrecernos la oportunidad y toda la ayuda que hemos necesitado para iniciar la andadura de este proyecto, cuyos resultados esperamos que contribuyan a la democratización del conocimiento y por lo tanto a su progreso para beneficio de todos.

Compartir:

8 comentarios

  1. ojo con el movimiento ‘open access’ porque no es ‘gratis’, puede resultar engañoso…en vez de pagar el ‘consumidor final’ el producto lo paga el organismo de investigacion a la hora de publicar sus trabajos…no esta tan claro que este metodo vaya a imponerse al clasico, esta por verse, menos todavia para sistemas escasos de dinero donde investigar es una aventura.

  2. Muchas gracias por la invitación extendida, la posibilidad de enterarnos sobre lo que pasa respecto al Open Access en España y acercar este tópico a todos aquellos que somos neófitos en la materia.

    Saludos cordiales,

    Claudio Álvarez Velden

    Ingeniero Civil Químico

    Magíster en Gestión Tecnológica (c)

    calvarezvelden.blogspot.com

  3. ¡Fantástica iniciativa!

    Gracias por apoyar el movimiento "open access", es muy importante que se haga desde las bibliotecas universitarias, y por utilizar un canal como los blogs para difundirlo.

    Seguro que este blog será el mejor altavoz para ese movimiento y una herramienta de gran valor para que conozcamos los recursos, repositorios… en definitiva, la labor que lleváis a cabo en vuestros centros.

  4. Los felicito por la iniciativa, hay mucho trabajo por hacer con los académicos y con los colegas tambien, a quienes les cabe una inmensa responsabilidad en la difusión y en la tarea de concientización de su comunidad en lo que a este tema se refiere.

    Saludos

    Nancy Gomez

  5. Mucho ánimo con el proyecto!

    Solo decir que me extraño que al intentar leer el artículo de Peter Suber la traducción al español esté en un fichero .doc (Microsoft Word). ¿Cómo hacer que las cosas sean accesibles a todos si el formato que se usa para ello es propietario?

    Un saludo

  6. Buenas noches, soy estudiante de biblioteconomia de la Escuela Nacional de Biblioteconomia y Archivonomia. Me encuentro realizando mi proyecto de tesis sobre open access y su informaciòn me es de utilidad. Estoy interesada en participar con ustedes.

    Les envio un saludo desde Mèxico

    Gracias. Lorena

  7. Agradezco sinceramente vuestra iniciativa, me sumo a la cruzada Open Access, nos abre un mundo de posibilidades a la informacion a todos aquellos que representamos a las Ciencias de la Informacion con la reutilizacion de los recursos de contenidos de practica abierta.

    Cordiales Saludos

    Analia Vecchi Pomphile

    Argentina

Deja un comentario