Tres poemas botánicos. Emily Dickinson.

Enlace a Tres poemas botánicos de Emily Dickinson en poesía y ciencia

En enero de 2014 comencé a ejercer como responsable de poesía y ciencia en madrimasd, seleccionando y editando poemas con contenidos de ciencia y tecnología para la sección y, también, realizando comentarios sobre los poemas elegidos en el blog La alegría de las musas 2. El día 21 de ese mes se incluyó, como primer poema de la nueva etapa, El cerebro de la gran poetisa norteamericana Emily Dickinson, realizando, asimismo, la primera entrada en el blog. (Nota 1).

Retrato de Emily Dickinson. (De Wikipedia)

Seis años más tarde, Emily Dickinson se nos hace de nuevo actualidad, por la publicación, en la editorial Ya lo dijo Casimiro Parker, de ha una antología bilingüe de poemas en que la botánica es temática central – poesía botánica de Emily Dickinson - junto con ilustraciones botánicas procedentes del asombroso Herbario que realizó a sus diecisiete años. Lo cual constituye, sin duda, uno de los mayores acontecimientos en edición y publicación de poesía científica en España en 2020.

Emily Dickinson y la botánica

Emily Dickinson entró en la Amherst Academy en 1840, (que sólo 2 años antes había comenzado a admitir niñas). En este centro de su ciudad natal recibió una educación sólida y completa. Allí aprendió literatura, religión , historia, matemáticas, geología y biología; además de latín y griego. Todo esto estimuló su interés por las ciencias naturales y se dedicó con entusiasmo a la botánica. En 1847, con 16 años, se trasladó a la localidad de South Hadley, también de Massachusetts, para estudiar en el Seminario para señoritas  Mary Lyon de Mount Holyoke a fin de completar su formación religiosa y su educación superior; siendo en este centro donde empezó a interesarse por la botánica como una ciencia.

En dicha escuela se animaba a todas las niñas a recoger, estudiar y coleccionar flores y plantas locales preservándolas en un herbario. Dickinson recogió 424 flores de la región, formando un herbario de gran sensibilidad y con un delicado sentido de la composición, acompañando cada planta con una etiqueta con su nombre.

Herbario de Emily Dickinson (sec.19)

Ese herbario realizado en el curso 1847-1848 (entre 1939 y 1846) se ha conservado en la universidad de Harvard hasta nuestros días. En 2006 se editó el Herbario en facsímil y, hace unos cinco años, el original fue digitalizado y fue sido colgado en internet. Gracias a la digitalización, el herbario de Emily Dickinson es accesible a todo el público (Ver nota 2).

Tres poemas botánicos

Como hemos indicado en párrafos anteriores, la publicación de Herbario & Antología botánica por la editorial Ya lo dijo Casimiro Parker , creemos que es posiblemente el mayor acontecimiento en materia de publicación de poesía científica en 2020.

Hemos seleccionado tres breves poemas; los numerados: 1098, 1650 y 1779. (Ver nota 3). Son modestas muestras de botánica y otros seres vivos que muestran vida mágica y comportamientos sorprendentes.

Son las hojas que intercambian confidencias y disfrutan de secretos compactos e inviolables; el modesto trébol que puede llegar a ser aristocracia para la abeja y las instrucciones precisas para hacer una pradera: “… es necesario un trébol y una abeja / un trébol y una abeja. / y un ensueño…”.

Primordial el ensueño si abejas hay pocas.

Lo que nos parece un broche final magnífico para esta temporada de poesía y ciencia.

Emily Dickinson se nos hace, también, actualidad en estos momentos, en que hemos estado confinados varios meses ya que ella se confinó en su casa de Amherst, voluntariamente, los últimos años de su vida. Sin radios ni TVs ni internet. Sólo alguna carta – y sus poemas – vestida de blanco. (Ver nota 4).

Notas y enlaces

1 Ver Emily Dickinson. El cerebro. En La alegría de las musas 2. 21 de enero de 2014.
(http://www.madrimasd.org/blogs/CienciayPoesia/2014/01/21/84824)

2 El enlace al Herbario de Emily Dickinson es: https://iiif.lib.harvard.edu/manifests/view/drs:4184689$1i. Es muy interesante el artículo Poesía y botánica, el herbario de Emily Dickinson de Ana Ribera en el blog mujeresconciencia.com

3 Los textos originales de los poemas en inglés son los siguientes:

1098
THE LEAVES, like women, interchange
Sagacious confidence;
Somewhat of nods, and somewhat of
Portentous inference,

The parties in both cases
Enjoining secrecy, –
Inviolable compact
To notoriety

1650
THE PEDIGREE of honey
Does not concern the bee;
A clover, any time, to him
Is aristocracy.

1779
TO make a prairie it takes a clover and one
bee,–
One clover, and a bee,
And revery.
The revery alone will do
If bees are few.

4. Enlazamos al interesante artículo escrito por Bruno Pardo Soto en ABC: Emily Dickinson, la poeta que eligió el confinamiento.

Etiquetas:

Si te gustó esta entrada anímate a escribir un comentario o suscribirte al feed y obtener los artículos futuros en tu lector de feeds.

Comentarios

Aún no hay comentarios.

(requerido)

(requerido)


*

Responsable del tratamiento: FUNDACIÓN PARA EL CONOCIMIENTO MADRIMASD con domicilio en C/ Maestro Ángel Llorca 6, 3ª planta 28003 Madrid. Puede contactar con el delegado de protección de datos en dpd@madrimasd.org. Finalidad: Contestar a su solicitud. Por qué puede hacerlo: Por el interés legítimo de la Fundación por contestarle al haberse dirigido a nosotros. Comunicación de datos: Sus datos no se facilitan a terceros. Derechos: Acceso, rectificación, supresión, oposición y limitación del tratamiento. Puede presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de datos (AEPD). Más información: En el enlace Política de Privacidad..