El Cansancio del Suelo (fatiga del suelo, agotamiento del suelo)

cansancio-del-suelo

Fuente: Colaje Google imágenes

Hoy me siento muy cansado, fatigado y agotado ¿por qué será?

Cansancio del suelo y fatiga del Suelo (a la que veces también se denomina agotamiento del suelo)  son términos que no me parecen apropiados, empero que se utilizan actualmente y con demasiada frecuencia para equiparar los suelos con los seres vivos, y ¡como no! el propio hombre. ¿Se cansan las rocas o el relieve?. ¿Vosotros que opináis? Se trata de vino viejo en nuevas botellas, ya que desde hace siglos sabemos que cuando se explota un suelo se van extrayendo sus nutrientes, hasta que en las siguientes cosechas existes pocos nutrimentos que las plantas puedan utilizar en su crecimiento. De aquí que se abonen con enmiendas, orgánicas o inorgánicas, con vistas a su reposición (¿suelo-calorías?). Del mismo modo, cuando el manejo no es adecuado, aparecen otros síntomas que bien cabría incluir en este pseudo-concepto o acuñar otro de la siguiente guisa: mi suelo se encuentra dañado, herido, ¿Por qué no se crean ya hospitales para suelos?. Otra cuestión es el maniqueísmo subyacente que emplean muchos mal-interesados con vistas a intentar vender “algo” (transgénicos por ejemplo), del clásico término al que se  denominada agricultura de conservación, que no la conservación del suelo ¿?, si bien también se hacen propuestas más razónales ¿O no?, cuando en realidad lo que necesitamos es una agricultura ecológica sustentable, es decir basada en principios ecológicos  Pero vayamos al grano.

Ya sabemos que tanto la prensa general como la especializada suelen afanarse más en vendernos más de lo mismo que en buscar y mostrarnos nuevas y genuinas propuestas sustentables, ya que a falta de ideas, ¡rebuznancias!, tanto por parte de los periodistas como de los propios científicos. Eso sí, uno puede decir barbaridades o simplemente repetir y repetirse. La noticia de hoy nos informa de lo que ya sabemos, aunque en esta ocasión se ajusta, más o menos, a lo que ¿ortodoxamente? se denomina cansancio del suelo.

Es cierto que la denominada conservación de suelos se ha utilizado históricamente con vistas a frenar la pérdida del recurso (generalmente por erosión) y/o su degradación física, mientras que el vocablo fertilidad suele reservarse para las propiedades químicas que favorecen el desarrollo de las plantas. Yo me encuentro en el grupo de los profesionales que defienden que ambas degradaciones, como también la biológica, deberían agruparse bajo un mismo vocablo (¿fertilidad a secas?, fertilidad integral, o fertilidad ecológica) y luego añadir un calificativo con vistas a referirnos a aspectos más concretos como lo son los problemas físicos, químicos y biológicos. En cualquier caso algún otro “palabro” acertado podría valer. Lo que no puede ser, es utilizar y acuñar continuamente pseudo-conceptos solapantes, difusos, que tan solo sirve para abundar en la ceremonia de la confusión.

La nota de prensa no tiene nada de original, nada en absoluto, pero al menos no resulta ser tramposa, por la que os la he traducido del suajili al castellano. ¿Por qué?. Simplemente, en nuestra bitácora hemos utilizado en escasas ocasiones los palabros “cansancio del suelo” y “fatiga del suelo”, mientras que muchos interesados se afanan en buscar el significado inequívoco de tales vocablos, cuando en realidad ¡no existen! Abajo os reproduzco la noticia y su traducción al español, empero comenzando con la extrema parquedad con la que es explicada en Wikipedia el concepto de fatiga del suelo.  Eso sí, en este caso los autores hacen más énfasis en la degradación física del suelo que en el agotamiento de sus nutrientes, debido a su extracción y exportación por parte de la biomasa de cosechas previas. Abajo os dejo también tal definición.

Juan José Ibáñez

 Cansado, fatigado y agotado de tener que lidiar/tratar con muchos vocablos y conceptos insustanciales. ¿la ceremonia de la confusión!

 Fatiga del suelo (Wikipdia):Se conoce como fatiga del suelo o suelo cansado un fenómeno que se produce en los terrenos agrícolas por el cual las producciones pueden ver disminuidos sus rendimientos, producir enanismo en las plantas, amarilleos, retrasos en el desarrollo etc. Es un fenómeno complejo que no se ha podido achacar solo a una determinada causa y los síntomas pueden variar mucho.

 Uno de los factores que más contribuyen a la aparición de este fenómeno es el monocultivo que produce efectos alelopáticos que perjudican el desarrollo de posteriores cultivos. También puede producir la acumulación de patógenos que afectan a una determinada especie y por tanto afecta en mayor medida cada vez que se repite un mismo cultivo.

 

 Conservation agriculture offers tired soil remedies

by Staff Writers;
Washington DC (SPX) May 04, 2017

When you are tired or hungry, you’re not as productive. You may need to rest or eat. If you push yourself too far, you may get ill.

Soil gets tired and hungry, too. How do growers know that? When the fields are not as productive. Maybe yields are down, or diseases infect the plants. The soil can become too compact. It can lack nutrients needed to grow good crops. It may be more prone to erosion or have other physical problems.

Cuando estás cansado o hambriento, no eres tan productivo. Puede que tenga que descansar o comer. Si te esfuerzas demasiado, puedes enfermar.

El suelo también se cansa y tiene hambre. ¿Cómo saben eso los agricultores? Cuando los campos no son tan productivos. Quizás los rendimientos son bajos, o las enfermedades infectan las plantas. El suelo puede llegar a ser demasiado compacto. Puede carecer de nutrientes necesarios para cultivar buenas cosechas. Puede ser más propenso a la erosión o tener otros problemas físicos.

Leaving a field fallow, or resting it, means the field is empty for a season or more. The field does not provide income for the grower but the continued fertilization, or feeding, is expensive. A bare field also runs the risk of erosion.

Conservation agriculture uses alternative methods to fallow and fertilization to revive soil while still nurturing the overall environment. Just like a doctor prescribes different treatments for different patients, scientists often recommend different methods for returning soil to health, depending on the soil’s characteristics.

Dejar un campo en barbecho, o descansando, significa que el campo está vacío de vegetales durante una temporada o más. El campo en este estado no proporciona ingresos para el cultivador, pero la fertilización continua, o la alimentación, es costosa. Un campo desnudo también corre el riesgo de ser erosionado.

La agricultura de conservación utiliza métodos alternativos para el barbecho y la fertilización con vistas a revivir el suelo y al mismo tiempo nutrir el medio ambiente en general. Al igual que un médico prescribe diferentes tratamientos para diferentes pacientes, los científicos suelen recomendar diferentes métodos para devolver el suelo a la salud, dependiendo de las características del suelo.

Lars Munkholm and research teammates at Aarhus University studied the impact of conservation agriculture techniques over a span of 11 years on two different farms. They combined the use of these techniques:

+ creating very little soil disturbance (no-till or reduced tillage),

+ ensuring permanent organic soil cover (residues and cover crops), and

+ diversifying the crops grown on the farmland (crop rotation).

Lars Munkholm y compañeros de equipo de investigación en la Universidad de Aarhus estudiaron el impacto de las técnicas de agricultura de conservación durante un lapso de 11 años en dos granjas diferentes. Combinaron el uso de las siguientes técnicas:

+ Intentando no alterar o  perturbación del suelo (siembra directa o labranza mínima o agricultura sin labranza),

+ Asegurar una cobertura orgánica permanente del suelo (residuos y cultivos de cobertera), y

+ Diversificar los cultivos en las tierras que deben ser cosechadas (rotación de cultivos).

The fields they studied are in Denmark, and have sandy loam soils. An ideal soil for farming is usually a type of loam, with a good mixture of sand, silt, and clay particles. But sandy loam soils have less clay to hold the soil together.

“Very few Danish soils have greater than 15% clay in the topsoil,” Munkholm observes. “The clay content varied a bit at both farm sites, which significantly affected a range of soil properties. The studied soils were probably too sandy as compared to the ‘ideal’ situation even though they are very productive.”

Los campos que estudiaron están en Dinamarca, y tienen suelos franco arenosos . Un suelo ideal para la agricultura debe atesorar una granulometría franca, con una adecuada combinación de arena, limo y arcilla (a lo que se denomina textura franca) Sin embargo los suelos franco-arenosos no albergan mucha arcilla, por lo que resulta difícil que se formen agregados del suelo porosos y estables, es decir las propiedades físicas óptimas para las producciones agrarias.

“Muy pocos suelos daneses superan el 15% de arcilla en la capa superficial”, observa Munkholm. “El contenido de arcilla varió un poco en ambos sitios de la granja, lo que afectó significativamente a la  gama de propiedades del suelo. Probablemente los suelos estudiados eran demasiado arenosos en comparación con la situación que podríamos considerar ” ideal “,  a pesar de que son muy productivos.

The typical Danish farmer needs to successfully grow food and feed on these soils, making this study important for the nation’s agribusiness industry.

A further challenge for Danish farmers with regard to no-till or reduced till is the humid environment. “Denmark is located in a cool and humid climate where soil compaction is a major problem,” says Munkholm. “Intensive soil loosening is typically needed to aerate the soil and stimulate drying of the surface soil. However, there is a steadily increasing interest in reduced tillage and no tillage in Denmark.”

El agricultor danés típico necesita cultivar con éxito alimentos y piensos en estos suelos, lo que hace que este estudio sea importante para la agroindustria nacional.

Un desafío adicional para los agricultores daneses con respecto a la siembra directa o reducida es el medio ambiente húmedo del país. “Dinamarca se encuentra en un clima fresco y húmedo donde la compactación del suelo es un problema importante”, dice Munkholm. “evitar la compactación para lograr suelos más porosos al agua y aire resulta imperativo a la hora de  estimular que su superficie se seque en lugar de encharcarse. Sin  embargo en Dinamarca, hay un interés creciente por la labranza mínima o la labranza “O”.

Typical small grain cereals such as wheat, barley, and oats were the dominant crops in the study. The team rotated these crops with rapeseed and peas. Rapeseed is an oil crop, providing income for the growers. Peas, as part of the legume family, can use nitrogen in the air as “food” and increase the amount of nitrogen available in the soil. This often reduces the need for chemical fertilizers. Researchers also used fodder radish as a winter cover crop. Their large, deep taproots help break up compacted soil.

This study found that in fields with less tillage, leaving crop residue on the soil was a good solution. In addition, growing permanent cover crops kept roots growing in the soil. This broke up soil clumps and made room for air and water. It also created a beneficial environment for soil microbes, fungi, and other organisms such as earthworms and ants.

Munkholm’s team looks forward to studying the effects of conservation agriculture techniques for a longer.

 Los cultivos dominantes en el estudio fueron cereales de grano pequeño típicos tales como el  trigo, la  cebada y la avena. El equipo rotó estos cultivos con colza y guisantes. La colza es una especie  oleaginosa que proporciona ingresos a los cultivadores (el aceite de colza, por ejemplo). Los guisantes, como parte de la familia de las leguminosas, pueden utilizar el nitrógeno en el aire como “alimento” y aumentar la cantidad de nitrógeno disponible en el suelo. Esto a menudo reduce la necesidad añadir  fertilizantes químicos, o al mendo reducir la cantidad de estos abonos. Los investigadores también utilizaron el rábano forrajero como un cultivo de cobertera en invierno. Sus raíces grandes y profundas ayudan a desmenuzar en agregados los suelos previamente compactados.

Este estudio encontró que en los campos con menos labranza, dejar residuos de cultivo en el suelo era una buena solución. Además, los cultivos de cobertera permanentes favorece la proliferación de las raíces que estructuran y protegen el suelo del impacto de las gotas de lluvia que lo compactan y el encharcamiento que perjudica la producción agraria. Tales sistemas radiculares rompen los grandes agregados del suelo que lo compactan en otros más finos, generando la permeabilidad suficiente para la circulación del aire y el agua. También creó un ambiente beneficioso para los microbios del suelo, hongos y otros organismos como las lombrices de tierra y las hormigas. Estas actuarán sobre el suelo para favorecer la descomposición y la mineralización que devuelve los nutrientes necesarios para el crecimiento de las  plantas

El equipo de Munkholm espera con interés estudiar los efectos de las técnicas de agricultura de conservación.

Etiquetas: , , , , ,

Si te gustó esta entrada anímate a escribir un comentario o suscribirte al feed y obtener los artículos futuros en tu lector de feeds.

Comentarios

Aún no hay comentarios.

(requerido)

(requerido)


*