Posts etiquetados con ‘falacia ad ignorantiam’

La selección sexual es, por definición, aquello que ha producido las diferencias sexuales (pero no siempre) y una falacia ad ignorantiam en el párrafo centésimo vigésimo sexto de El Origen de las Especies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Por definición,  la selección sexual ha producido las diferencias sexuales, o ¿acaso no será al revés, es decir que las diferencias sexuales hayan dado lugar a la selección sexual?…. ¿Tal vez esto es solo el parecer, un producto del sueño o de la subjetividad del autor?…. Ante argumento tan importante: El parecer, nos quedamos con la duda. Cada cual decidirá según su gusto.

 

126.

Thus it is, as I believe, that when the males and females of any animal have the same general habits of life, but differ in structure, colour, or ornament, such differences have been mainly caused by sexual selection: that is, by individual males having had, in successive generations, some slight advantage over other males, in their weapons, means of defence, or charms; which they have transmitted to their male offspring alone. Yet, I would not wish to attribute all sexual differences to this agency: for we see in our domestic animals peculiarities arising and becoming attached to the male sex, which apparently have not been augmented through selection by man. The tuft of hair on the breast of the wild turkey-cock cannot be of any use, and it is doubtful whether it can be ornamental in the eyes of the female bird; indeed, had the tuft appeared under domestication it would have been called a monstrosity.

 

Así es que, a mi parecer, cuando los machos y las hembras tienen las mismas costumbres generales, pero difieren en conformación, color o adorno, estas diferencias han sido producidas principalmente por selección sexual, es decir: mediante individuos machos que han tenido en generaciones sucesivas alguna ligera ventaja sobre otros machos, en sus armas, medios de defensa o encantos, que han transmitido a su descendencia masculina solamente. Sin embargo, no quisiera atribuir todas las diferencias sexuales a esta acción, pues en los animales domésticos vemos surgir en el sexo masculino y quedar ligadas a él particularidades que evidentemente no han sido acrecentadas mediante selección por el hombre. El mechón de filamentos en el pecho del pavo salvaje no puede tener ningún uso, y es dudoso que pueda ser ornamental a los ojos de la hembra; realmente, si el mechón hubiese aparecido en estado doméstico se le habría calificado de monstruosidad.

 

 

 

 

 

Etiquetas: ,

La lucha se hizo canto y nuevas falacias en el párrafo centésimo vigésimo quinto de El Origen de las Especies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entre las aves, la contienda es muchas veces de carácter más pacífico, comienza dulcemente este párrafo.  En ellas la lucha se convierte a menudo en trinos y gorgojeos. Esto es sin duda también producto de la selección sexual y,…¡ cuánto mejor seducir a la hembra tocando la flauta que no desmenuzando a los oponentes!. Los razonamientos son dignos de análisis:

 

No puedo entrar aquí en los detalles necesarios; pero si el hombre puede en corto tiempo dar hermosura y porte elegante a sus gallinas bantam conforme a su standard o tipo de belleza, no se ve ninguna razón legítima para dudar de que las aves hembras, eligiendo durante miles de generaciones los machos más hermosos y melodiosos según sus tipos de belleza, puedan producir un efecto señalado.

 

 

La idea central está clara. La lucha se convierte en cualquier tipo de manifestación: canto, color,…No nos dejemos engañar por nuestros sentidos. Todo es expresión de la lucha. Para convencernos, dos nuevos ejemplos de falacia ilustran este párrafo: Falacia ad populum (Todos creen luego todos hemos de estar de acuerdo) y Falacia ad ignorantiam (no se ve ninguna razón para dudar, luego por lo tanto no hay que dudar).

 

 

125.

Among birds, the contest is often of a more peaceful character. All those who have attended to the subject, believe that there is the severest rivalry between the males of many species to attract, by singing, the females. The rock-thrush of Guiana, birds of paradise, and some others, congregate, and successive males display with the most elaborate care, and show off in the best manner, their gorgeous plumage; they likewise perform strange antics before the females, which, standing by as spectators, at last choose the most attractive partner. Those who have closely attended to birds in confinement well know that they often take individual preferences and dislikes: thus Sir R. Heron has described how a pied peacock was eminently attractive to all his hen birds. I cannot here enter on the necessary details; but if man can in a short time give beauty and an elegant carriage to his bantams, according to his standard of beauty, I can see no good reason to doubt that female birds, by selecting, during thousands of generations, the most melodious or beautiful males, according to their standard of beauty, might produce a marked effect. Some well-known laws, with respect to the plumage of male and female birds, in comparison with the plumage of the young, can partly be explained through the action of sexual selection on variations occurring at different ages, and transmitted to the males alone or to both sexes at corresponding ages; but I have not space here to enter on this subject.

 

 

Entre las aves, la contienda es muchas veces de carácter más pacífico. Todos los que se han ocupado de este asunto creen que entre los machos de muchas especies existe la rivalidad más grande por atraer cantando a las hembras. El tordo de las rocas de Guayana, las aves del paraíso y algunas otras se reúnen, y los machos, sucesivamente, despliegan con el más minucioso cuidado y exhiben de la mejor manera su esplendoroso plumaje; además ejecutan extraños movimientos ante las hembras, que, asistiendo como espectadores, escogen al fin el compañero más atractivo. Los que han prestado mucha atención a las aves cautivas saben perfectamente que éstas, con frecuencia, tienen preferencias y aversiones individuales; así, sir R. Heron ha descrito cómo un pavo real manchado era sumamente atractivo para todas sus pavas. No puedo entrar aquí en los detalles necesarios; pero si el hombre puede en corto tiempo dar hermosura y porte elegante a sus gallinas bantam conforme a su standard o tipo de belleza, no se ve ninguna razón legítima para dudar de que las aves hembras, eligiendo durante miles de generaciones los machos más hermosos y melodiosos según sus tipos de belleza, puedan producir un efecto señalado. Algunas leyes muy conocidas respecto al plumaje de las aves machos y hembras en comparación del plumaje de los polluelos pueden explicarse, en parte, mediante la acción de la selección sexual sobre variaciones que se presentan en diferentes edades y se transmiten sólo a los machos, o a los dos sexos, en las edades correspondientes; pero no tengo aquí espacio para entrar en este asunto.

 

 

 

 

 

Etiquetas: , ,