De nuevo sin ejemplos en el párrafo cuadrigentésimo sexagésimo octavo de El Origen de las Especies

Dice el autor:   En los animales domésticos, las diferentes razas son por completo fecundas cuando se cruzan, aunque en muchos casos descienden de dos o más especies salvajes.   Pero, preguntamos: ¿Cuáles son esos casos en los que las razas diferentes proceden de dos o más especies salvajes? Ninguno.   Sigamos leyendo al respecto:   Es casi seguro, por ejemplo, que nuestros perros descienden de diferentes troncos salvajes, y, sin embargo, exceptuando acaso ciertos perros domésticos indígenas de América…

Atrevidas afirmaciones en relación con los cruzamientos interespecíficos en animales en el párrafo cuadrigentésimo sexagésimo sexto de El Origen de las Especies

El autor salta de los animales a las plantas como si tal cosa. Dice ahora al referirse a aquellos: se han hecho con cuidado muchos menos experimentos que en las plantas. Y eso lo afirma por no estar al corriente de algunos de los trabajos realizados,  por ejemplo,  por Flourens en el jardín des Plantes de Paris. Pero por otra parte, tampoco interesa la cantidad de  los experimentos sino su calidad, el potencial que puede haber en ellos  para demostrar…

El autor confunde el hexágono con un prisma en el párrafo cuadrigentésimo cuadragésimo de El Origen de las Especies

El autor confunde hexágono con prisma hexagonal. Cuando dice:   in this case the bees can lay the foundations of one wall of a new hexagon, in its strictly proper place, projecting beyond the other completed cells.   (en este caso las abejas pueden poner los comienzos de una pared de un nuevo hexágono en su lugar preciso, proyectándose más allá de las otras celdillas completas.)   Está  equivocado. Los hexágonos son figuras geométricas planas y no tienen paredes. La…

Maravillosa perfección y otras muchas suposiciones en el párrafo cuadrigentésimo trigésimo tercero de El Origen de las Especies

  Insiste el autor. Si la Melipona obrase como una abeja, sus resultados serían iguales que los de una abeja. No cabe duda. A partir de ahí, el número de suposiciones en éste párrafo supera lo tolerable.   433 Hence we may safely conclude that, if we could slightly modify the instincts already possessed by the Melipona, and in themselves not very wonderful, this bee would make a structure as wonderfully perfect as that of the hive-bee. We must suppose…

La inexactitud de la Melipona en el párrafo cuadrigentésimo trigésimo primero de El Origen de las Especies

  Si la Melipona hubiera hecho sus panales de la manera como los hace la abeja, entonces, concluye nuestro autor, los panales de la Melipona serían como son los de la abeja. ¿No es ciertamente el razonamiento propio de un genio? Empero,  para confirmarlo debidamente, el autor escribe al Profesor Miller, de Cambridge…….     431   Reflecting on this case, it occurred to me that if the Melipona had made its spheres at some given distance from each other,…

Supuestas modificaciones de algunos himenópteros en el párrafo cuadrigentésimo vigésimo primero de El Origen de las Especies

¿Qué pruebas aporta el autor en favor de esta sentencia?: en estos himenópteros se han modificado no sólo sus instintos, sino también su conformación en relación con sus costumbres parásitas ¿Conoce algún ejemplo de lo que indica, es decir de algún himenóptero antes y después de tales modificaciones?   Indica el autor:   no sé ver dificultad alguna en que la selección natural haga permanente una costumbre accidental, si es ventajosa para la especie, y si no es exterminado de…

Observaciones sobre el odioso comportamiento del cuclillo y su deseo ciego en el párrafo cuadrigentésimo décimo octavo de El Origen de las Especies

La Teoría de Evolución por Selección Natural en estado puro. No se la pierdan:  El primer paso hacia la adquisición de este instinto pudo haber sido la simple inquietud involuntaria por parte del joven cuclillo,  ya un poco adelantado en edad y fuerza,  habiéndose después perfeccionado y transmitido esta costumbre a una edad más temprana.  No sé ver en esto mayor dificultad que en que los polluelos de otras aves, antes de salir del huevo, adquirieran el instinto de romper…

El instinto del cuclillo en el párrafo cuadrigentésimo décimo quinto de El Origen de las Especies

El cuco pone sus huevos a intervalos de dos o tres días y esto le obliga a ponerlos en nidos de otros pájaros, dice el autor.  Se duda que el cuclillo americano haga como el europeo. La información con la que el autor cuenta para discutir el caso procede, como de costumbre, de fuentes variadas, no del todo bien contrastadas:   Se ha afirmado y se ha negado que el cuclillo americano pone accidentalmente sus huevos en nidos de otros…

Una falacia y algunas contradicciones en el párrafo cuadrigentésimo sexto de El Origen de las Especies

Si este párrafo aislado se da a leer a unos niños de diez o doce años es posible que provoque su sonrisa. Vean lo que dice al principio:   Además, lo mismo que en el caso de conformación física, y de acuerdo con mi teoría, el instinto de cada especie es bueno para ella misma; y, hasta donde podemos juzgar, jamás ha sido producido para el exclusivo bien de otras especies   No obstante y según su costumbre pronto da…

Mozart, el clavicordio y una confusión terrible en el párrafo cuadrigentésimo tercero de El Origen de las Especies

  Una terrible confusión mental preside este párrafo. Para empezar, supone el autor que una acción habitual puede convertirse en hereditaria.  Dice poder mostrarlo pero ni lo demuestra ni tampoco da un solo ejemplo de ello.  No importa, porque según indica a continuación, los instintos más notables no se adquieren a partir de la costumbre (possibly,  el condicional que está presente en la edición inglesa para que nada quede firmemente asegurado, aunque el traductor lo haya eliminado, como siempre,   para…