Censura darwinista en la revista de la Asociación para El Avance de la Ciencia y la Tecnología en España: la AACTE se convierte al darwinismo

Entorpecer el discurso del lenguaje con circunloquios, ambigüedades, metáforas insulsas y otros laberintos es algo más extendido en el lenguaje inglés que en el español, porque, como reconoció Henry James, que los conocia muy bien, los ingleses se caracterizan por su incapacidad para aceptar las situaciones netas. El español, por su parte, es más de llamar al pan, pan y al vino, vino y, por eso, el empeño por traducir algunos de aquellos laberintos del inglés, puede resultar en situaciones…