Ley o canon que no es muy correcta en el párrafo tricentésimo vigésimo tercero de El Origen de las Especies

Este pequeño párrafo merece ser leído con detenimiento porque resume el estilo del autor. El canon, regla o norma «Natura non facit saltum» es constantemente negado en la naturaleza. Ahora bien, presupone el autor que, al incluir los tiempos pasados, entonces el canon va a ser verdad y su teoría triunfará. Ni lo uno, ni lo otro. Por mucho que se quiera incluir, la evidencia fósil confirma lo que vemos en la naturaleza a diario: Natura facit saltum.

Empero el razonamiento es impecable:

but if we include all those of past times, whether known or unknown, it must on this theory be strictly true.

Es decir:

pero si incluimos todos los de los tiempos pasados, ya conocidos, ya desconocidos, tiene que ser, según nuestra teoría, rigurosamente verdadera.

Nuestra teoría será verdadera (?, una teoría no puede ser verdadera, sino útil) cuando hayamos considerado los datos desconocidos. Pero claro !!!, entonces todas las teorías son verdaderas !!!!!

323

 

On the theory of natural selection we can clearly understand the full meaning of that old canon in natural history, «Natura non facit saltum.» This canon, if we look to the present inhabitants alone of the world, is not strictly correct; but if we include all those of past times, whether known or unknown, it must on this theory be strictly true.

 

Según la teoría de la selección natural, podemos comprender claramente todo el sentido de aquella antigua ley de Historia Natural: Natura non facit saltum. Esta ley, si consideramos sólo los habitantes actuales del mundo, no es rigurosamente exacta; pero si incluimos todos los de los tiempos pasados, ya conocidos, ya desconocidos, tiene que ser, según nuestra teoría, rigurosamente verdadera.

Lectura aconsejada:

 Manual para detectar la impostura científica: Examen del libro de Darwin por Flourens. Digital CSIC, 2013. 225 páginas.

Compartir:

Deja un comentario