Error del traductor y nuevo disparate en el párrafo tricentésimo nonagésimo quinto de El Origen de las Especies

  Estudiemos aislada la primera línea de este párrafo, que en el original inglés dice: That many species have been evolved in an extremely gradual manner, there can hardly be a doubt.   Y que una traducción inmediata daría: Apenas puede dudarse de que muchas especies han evolucionado en una manera extremadamente gradual.   Con lo cual surgirían muchas dudas pues el autor no ha mostrado ni un solo ejemplo de una especie que haya evolucionado de manera extremadamente gradual.…