Reversión y confusión en el párrafo quingentésimo undécimo de El Origen de las Especies

Insiste, se empeña el autor en hacer comparaciones entre cosas que no tienen comparación. Ya vimos como comparaba la hibridación con los injertos, ahora insiste en la comparación entre los mestizos y los híbridos. Dice:

 

los mestizos son algo más propensos que los híbridos a volver a una u otra de las formas progenitoras, aunque esto, si es exacto, es con seguridad sólo una diferencia de grado.

 

Los mestizos son mucho más frecuentes que los híbridos. Serán más propensos a cualquier cosa:  A dejar descendencia entre sí, en los retrocruzamientos, a dejar más descendencia en general  y a que la descendencia regrese o no a las formas progenitoras. Dependerá de cada caso. De todos modos esta manera de escribir es tortuosa:

 

aunque esto, si es exacto, es con seguridad sólo una diferencia de grado.

 

¿Qué significa: si es exacto?. ¿Significa que el autor escribe unas cosas que pueden y otras que no pueden ser exactas? ¿Está tomando el pelo al lector?

 

Qué significa con seguridad sólo una diferencia de grado. Acaso toda diferencia es una diferencia de grado? A qué se debe este interés en ver gradaciones por todas partes?

 

 

 

 

511

But to return to our comparison of mongrels and hybrids: Gartner states that mongrels are more liable than hybrids to revert to either parent form; but this, if it be true, is certainly only a difference in degree. Moreover, Gartner expressly states that the hybrids from long cultivated plants are more subject to reversion than hybrids from species in their natural state; and this probably explains the singular difference in the results arrived at by different observers. Thus Max Wichura doubts whether hybrids ever revert to their parent forms, and he experimented on uncultivated species of willows, while Naudin, on the other hand, insists in the strongest terms on the almost universal tendency to reversion in hybrids, and he experimented chiefly on cultivated plants. Gartner further states that when any two species, although most closely allied to each other, are crossed with a third species, the hybrids are widely different from each other; whereas if two very distinct varieties of one species are crossed with another species, the hybrids do not differ much. But this conclusion, as far as I can make out, is founded on a single experiment; and seems directly opposed to the results of several experiments made by Kolreuter.

 

Pero, volviendo a nuestra comparación entre los mestizos y los híbridos, Gärtner establece que los mestizos son algo más propensos que los híbridos a volver a una u otra de las formas progenitoras, aunque esto, si es exacto, es con seguridad sólo una diferencia de grado. Es más, Gärtner expresamente afirma que los híbridos de plantas cultivadas durante mucho tiempo están más sujetos a reversión que los híbridos en estado natural, y esto probablemente explica la singular diferencia en los resultados a que han llegado los distintos observadores; así, Max Wichura, que experimentó en formas no cultivadas de sauces, duda de si los híbridos vuelven o no alguna vez a sus formas progenitoras; mientras que, por el contrario, Naudin, que experimentó principalmente con plantas cultivadas, insiste, en los términos más enérgicos, sobre la tendencia casi universal de los hibridos a la reversión. Gärtner comprueba, además, que cuando dos especies cualesquiera, aun cuando sean muy próximas, se cruzan con una tercera, los híbridos son muy diferentes entre sí; mientras que si dos variedades muy distintas de una especie se cruzan con otra especie, los híbridos no difieren mucho. Pero esta conclusión, hasta donde he podido averiguar, se funda en un solo experimento, y parece diametralmente opuesta a los resultados de diferentes experimentos hechos por Kölreuter.

 

Lectura aconsejada:

Compartir:

Deja un comentario