El grosor de un acantilado y la idea de eternidad, ciencia en estado puro, en el párrafo quingentésimo trigésimo de El Origen de las Especies

El autor se encuentra próximo a cerrar su razonamiento que, como indicábamos, está encaminado a conocer la duración de las épocas geológicas. Indica el grosor de las capas de sedimentos que es muy grande y, a continuación, establece esta relación con el tiempo:

 

; de modo que el altísimo cúmulo de rocas sedimentarias en Inglaterra nos da una idea incompleta del tiempo transcurrido durante su acumulación. La consideración de estos diferentes hechos produce en la mente casi la misma impresión que el vano esfuerzo por alcanzar la idea de la eternidad.

 

¿¡Perdón!?,  No se trata de establecer relación alguna o de evaluar el tiempo. Se trata sólo de dar una idea incompleta del tiempo. Dicho de otro modo:  producir en la mente casi la misma impresión que el vano esfuerzo por alcanzar la idea de la eternidad.

Ciencia en estado puro.

 

 

 

 

530

On the other hand, in all parts of the world the piles of sedimentary strata are of wonderful thickness. In the Cordillera, I estimated one mass of conglomerate at ten thousand feet; and although conglomerates have probably been accumulated at a quicker rate than finer sediments, yet from being formed of worn and rounded pebbles, each of which bears the stamp of time, they are good to show how slowly the mass must have been heaped together. Professor Ramsay has given me the maximum thickness, from actual measurement in most cases, of the successive formations in DIFFERENT parts of Great Britain; and this is the result:—

 

                                                  Feet

 

 Palaeozoic strata (not including igneous beds)..57,154

 Secondary strata…………………………..13,190

 Tertiary strata…………………………….2,240

 

 —making altogether 72,584 feet;

 

that is, very nearly thirteen and three-quarters British miles. Some of these formations, which are represented in England by thin beds, are thousands of feet in thickness on the Continent. Moreover, between each successive formation we have, in the opinion of most geologists, blank periods of enormous length. So that the lofty pile of sedimentary rocks in Britain gives but an inadequate idea of the time which has elapsed during their accumulation. The consideration of these various facts impresses the mind almost in the same manner as does the vain endeavour to grapple with the idea of eternity.

 

Por otro lado, en todas las partes del mundo las masas de estratos sedimentarios tienen un grosor asombroso. En la cordillera de los Andes he calculado en 10.000 pies una masa de conglomerados, y aun cuando es probable que los conglomerados se hayan acumulado más de prisa que los sedimentos finos, sin embargo, como están formados de guijarros pulimentados y redondeados, cada uno de los cuales lleva el sello del tiempo, sirven para mostrar con qué lentitud tuvo la masa que acumularse. El profesor Ramsay me ha indicado el máximo grosor -según medidas positivas en la mayor parte de los casos- de las sucesivas formaciones en diferentes partes de la Gran Bretaña, y el resultado es el siguiente:

Estratos paleozoicos (sin incluir las capas ígneas) 57.154 pies.
Estratos secundarios 13.190 –
Estratos terciarios 2.240 –

que hacen, en junto, 72.584 pies, esto es, casi trece millas inglesas y tres cuartos. Algunas de estas formaciones, que están representadas en Inglaterra por capas delgadas, tienen en el Continente miles de pies de grueso. Es más, entre cada una de las formaciones sucesivas tenemos, según la opinión de la mayor parte de los geólogos, períodos de enorme extensión en blanco; de modo que el altísimo cúmulo de rocas sedimentarias en Inglaterra nos da una idea incompleta del tiempo transcurrido durante su acumulación. La consideración de estos diferentes hechos produce en la mente casi la misma impresión que el vano esfuerzo por alcanzar la idea de la eternidad.

 

 

Lectura aconsejada:

 

Compartir:

Deja un comentario