Evolución: las hojas del ranúnculo
25. Del mismo modo, la anastomosis de los vasos que nacen de las nervaduras, que tratan de unirse con sus extremos los unos con los otros y que forman las membranas de las hojas, esa anastomosis, digo, se ve considerablemente propiciada, o quizá totalmente causada, por la acción de modalidades más finas de aire. Cuando las hojas de muchas plantas que crecen debajo del agua, son filamentosas o adoptan la forma de cornamentas, nos inclinamos a atribuirlo a una falta de anastomosis completa. Esto lo pone en evidencia el crecimiento del Ranunculus acquaticus, cuyas hojas producidas bajo el agua constan de nervaduras filiformes, en tanto que las desarrolladas sobre el agua se presentan completamente anastomosadas, integrando una superficie continua. En efecto se puede notar exactamente la transición en hojas de esta planta, mitad anastomosadas, mitad filiformes.
25. Auf gleiche Weise wird die Anastomose der aus den Rippen entspringenden und sich mit ihren Enden einander aufsuchenden, die Blatthäutchen bildenden Gefäße durch feinere Luftarten, wo nicht allein bewirkt, doch wenigstens sehr befördert. Wenn Blätter vieler Pflanzen, die unter dem Wasser wachsen, fadenförmig sind, oder die Gestalt von Geweihen annehmen, so sind wir geneigt, es dem Mangel einer vollkommenen Anastomose zuzuschreiben. Augenscheinlich belehrt uns hiervon das Wachstum des Ranunculus aquaticus, dessen unter dem Wasser erzeugte Blätter aus fadenförmigen Rippen bestehen, die oberhalb des Wassers entwickelten aber völlig anastomosiert und zu einer zusammenhängenden Fläche ausgebildet sind. Ja es läßt sich an halb anastomosierten, halb fadenförmigen Blättern dieser Pflanze der Übergang genau bemerken.
25. In the same way, the anastomosis grows of the arising out of the ridges, and themselves scouting one another with their ends, the leaf membranes forming vessels by means of subtler kinds of air where nothing effectuates on its own; however, (it) at least advances greatly. When leaves of many plants which grow under the water are threadlike, or assume the form of antlers, so we are inclined to attribute it to the absence of a perfect anastomosis. The growth of the Ranunculus aquaticus advises us evidently thereof, whose leaves, originated under the water, are composed of filamentous veins which develop above the water, but anastomose perfectly and are constructed in a contiguous surface area. Yes, the transition of these plants to half-anastomosed, half-filamentous leaves, can be closely observed.
Fragmento de La Metamorfosis de las Plantas de Johann Wolfgang von Goethe.
Tomado de la edición: La Metamorfosis de las Plantas. Afinidades. Asociación Valle Inclán Elkartea. Universidad del Pais Vasco. Johann Wolfgang von Goethe. Die Metamorphose der Pflanzen (1790). Versión en alemán de Zeno.org. Versión en inglés de Starkliteraria.
Imagen de arriba de Ranunculus aquaticus, del Fuchs Botanical, 1545; Yale Medical library)
Imagen de abajo de Ranunculus aquaticus, de Starkliteraria