Más razones para creer en el párrafo quingentésimo quincuagésimo quinto de El Origen de las Especies

Muchos restos desaparecen. Sin duda. Esto da pie al autor para creer que los eslabones intermedios que el no ve,  las piezas que faltan en su idea del cambio gradual, se han perdido de esa manera. Si las encontrásemos, entonces podríamos estar seguros de que el cambio es gradual. la conclusión no es la que ustedes piensan (no las encontramos, luego no hay razones para creer), sino todo lo contrario: No encontramos los eslabones necesarios luego esa es nuestra principal…

Las especies como eslabones vienen a apoyar las opiniones del autor en el párrafo quingentésimo quincuagésimo tercero de El Origen de las Especies

Se ha afirmado …., por autores que creen….   ¿Quién ha afirmado?, ¿Quiénes son esos autores?   Según veremos en el capítulo próximo,…….Es un ejemplo de preterición. Ya veremos cómo. Fuesen quienes fueran aquellos pobres autores que,  ignorantes escribían basándose en su creencia. Todos ellos sin duda un montón  de ignorantes al lado del gran sir J. Lubbock, quien dice siempre la verdad, así cuando afirma (obviamente sin demostrarlo porque el gran Lubbock no necesita demostrar nada) : cada especie es…

Las especies no pueden enlazarse por formas intermedias en el párrafo quingentésimo quincuagésimo segundo de El Origen de las Especies

El contenido de este párrafo es revelador. Parece increíble que permanezca en medio del libro sin haber llamado la atención poderosamente, demostrando de nuevo que el libro está, no sólo por corregir, que es evidente, sino también a falta de leer. Concluye el párrafo: Esto, los geólogos venideros sólo podrían hacerlo descubriendo en estado fósil numerosas gradaciones intermedias, y el lograrlo es sumamente improbable. Y tanto que es improbable. ¿Cómo van a encontrar los paleontólogos entre los fósiles algo que…

Más razones para sospechar en el párrafo quingentésimo quincuagésimo de El Origen de las Especies

El autor no sale de un razonamiento erróneo:   En animales y plantas que se propagan rápidamente y que no cambian mucho de lugar, hay razones para sospechar, como antes hemos visto, que sus variedades generalmente son primero locales, y que estas variedades no se difunden mucho ni suplantan a sus formas madres hasta que se han modificado y perfeccionado mucho.   Porque toda variedad ha de ser en un principio, local; de lo contrario no sería una variedad. Empero, …

La regla de oro: Una imaginación desbordada en el párrafo quingentésimo cuadragésimo octavo de El Origen de las Especies

El párrafo empieza con una falacia: Los naturalistas no tienen una regla de oro para distinguir las especies de las variedades. De acuerdo, pero entonces,……¿No tiene valor alguno el trabajo de los naturalistas? ¿Y la experiencia no tiene valor? ¿Dónde va a parar la obra de Linneo? El problema se complica y pasamos a mayor confusión:   ..; pero, cuando se encuentran con una diferencia algo mayor entre dos formas cualesquiera, las consideran ambas como especies, a menos que sean…

Muchos casos podrían citarse pero ninguno se cita en el párrafo quingentésimo cuadragésimo séptimo de El Origen de las Especies

El párrafo es ejemplo de ese estilo antiacadémico que preside toda la obra:   Podrían citarse muchos casos de capas, de sólo unos pocos pies de grueso, que representan formaciones que en cualquier otra parte tienen miles de pies de grosor, y que tienen que haber exigido un período enorme para su acumulación; y, sin embargo, nadie que ignorase este hecho habría ni siquiera sospechado el larguísimo espacio de tiempo representado por aquella formación tan delgada. Muchos casos podrían citarse…

Tontos, vagos y otras opiniones de Bertrand Russell

Hace unos días dejé prestado el libro titulado “Sobre el poder” de Bertrand Rusell a un amigo que es traductor profesional. Como a lo largo del  libro tenía yo marcados varios párrafos por lo mal escritos que estaban y las barbaridades que ahí se decían, mi amigo me dijo que eso podría ser debido a la traducción. Mucho me extrañó ese comentario viniendo de un traductor profesional,  pues es bien conocido que la mayoría de las traducciones lo que hacen…

Sobre el poder, de Bertrand Russell, y los traductores

  En 1938, cuando se publicó su libro titulado Sobre el Poder, contaba ya Bertrand Russell (1872-1970) sesenta y seis años.  Había viajado a Rusia entrevistándose con Lenin,  y a China. Aunque algunas críticas y comentarios dicen de este libro que es excelente, por el contrario a mi me parece que está plagado de errores. Indicaré unos pocos: Hay al final del segundo capítulo un párrafo muy preocupante. Dice:   En otros tiempos, los hombres se vendían al diablo para…

Dudosas causas de la imperfección en el párrafo quingentésimo trigésimo quinto de El Origen de las Especies

Ni en los estratos ni en los museos encontraremos jamás la totalidad de los organismos del pasado en todo su esplendor.  De acuerdo.  Las dudas surgen al preguntarmos por qué. Dice el autor:   la imperfección en los registros geológicos resulta, en gran parte, de otra causa más importante que ninguna de las precedentes, o sea de que las diferentes formaciones están separadas unas de otras por grandes intervalos de tiempo. Esta doctrina ha sido categóricamente admitida por muchos geólogos…

Todo queda en manos de lo desconocido en el párrafo quingentésimo decimoséptimo de El Origen de las Especies

La confusión reina en este párrafo y en particular en el siguiente fragmento:   No hay más razón para pensar que las especies han sido dotadas especialmente de diferentes grados de esterilidad para impedir su cruzamiento y confusión en la naturaleza, que para pensar que los árboles han sido dotados de grados diferentes y algo análogos de dificultad al ser injertados, con objeto de impedir en los montes su injerto por aproximación.   Las especies no han podido ser dotadas…