Conclusiones y pareceres en el párrafo sexcentésimo trigésimo cuarto del Origen de las Especies

El idioma darvinés se caracteriza, entre otras cosas, por su incapacidad de distinguir.  Así, no distingue bien entre lo que es un hecho y lo que es una teoría. Tampoco distingue bien entre lo que es una opinion personal o parecer y lo que es una conclusion científica. Las especies han sido producidas (creadas dice en algún otro momento) en un punto. Si se encuentran en lugares muy distantes, esto ha de ser debido a cambios en la geología.  Si…

Razonar en falso: más confusión en el párrafo sexcentésimo trigésimo segundo del Origen de las Especies

Una de las maneras de razonar en falso consiste en tomar la conclusión por premisa. Resulta así una falacia. Este párrafo comienza con un ejemplo de tal falacia o razonamiento falso: es evidente que las diferentes especies del mismo género, aunque vivan en las partes más distantes del mundo, tienen que haber provenido primitivamente de un mismo origen, pues descienden del mismo antepasado   Para terminar con algo parecido:   Es también evidente que los individuos de la misma especie,…

Siguen las leyes generales sobre la distribución de la fauna y la confusión en el párrafo sexcentésimo vigésimo noveno del Origen de las Especies

El autor sigue confundiendo. Ahora hechos con leyes: El tercer hecho importante, que, en parte, está comprendido en lo que se acaba de exponer, es la afinidad de las producciones del mismo continente o del mismo mar, aun cuando las especies sean distintas en diferentes puntos o estaciones. Es ésta una ley muy general;                 629   A third great fact, partly included in the foregoing statement, is the affinity of the productions…

Las barreras en el sexcentésimo vigésimo séptimo párrafo del Origen de las Especies

Continúa el estilo ambiguo habitual:  Regla (mal presentada, incompleta y sin ejemplos), excepción. Así: Regla: las barreras de todas clases u obstáculos para la libre migración están relacionados de un modo directo e importante con las diferencias que existen entre casi todas las producciones terrestres del Mundo Antiguo y del Nuevo Está mal presentada por su redundancia: barreras de todas clases u obstáculos, relacionados de un modo directo e importante   Incompleta: con las diferencias que existen entre casi todas…

Curioso modo de hablar en el párrafo sexcentésimo vigésimo quinto del Origen de las Especies

Cuando el libro está ya en sus últimos capítulos, el autor afronta aspectos que tenían que haberle preocupado al principio. Así ocurre con la Distribución Geográfica en los capítulos XII y XIII y,  sobre todo,  con los temas tan generales e importantes tratados en el capítulo XIV cuyo título indica MUTUAL AFFINITIES OF ORGANIC BEINGS: MORPHOLOGY—EMBRYOLOGY—RUDIMENTARY ORGANS.   Pero vamos con el capítulo XII, el primero de los dos dedicados a la Distribución Geográfica. Comienza con un párrafo en el…

Falacias para terminar capítulo en el párrafo sexcentésimo vigésimo cuarto del Origen de las Especies

Como prueba de lo dicho al comentar el párrafo anterior, es decir, que el autor era un ignorante sobre el tema del que escribía, unas bonitas frases. El resumen de la teoría fundamental de la evolución, base de la biología contemporánea: que las especies han sido producidas por generación ordinaria, por haber sido suplantadas las formas antiguas por formas orgánicas nuevas y perfeccionadas, producto de la variación y de la supervivencia de los más adecuados.     624 If, then,…

Malinterpretar en el párrafo sexcentésimo vigésimo segundo del Origen de las Especies

Interpretar no siempre es comprender, sino que a veces es prueba de lo contrario.   622 We can understand how it is that all the forms of life, ancient and recent, make together a few grand classes. We can understand, from the continued tendency to divergence of character, why the more ancient a form is, the more it generally differs from those now living. Why ancient and extinct forms often tend to fill up gaps between existing forms, sometimes blending…

Podemos comprender pocas cosas en el párrafo sexcentésimo vigésimo primero del Origen de las Especies

No es cierto que podamos comprender lo que aquí dice. Simplemente podemos malinterpretar la naturaleza, pero malinterpretar no es comprender.     621 We can understand how it is that dominant forms which spread widely and yield the greatest number of varieties tend to people the world with allied, but modified, descendants; and these will generally succeed in displacing the groups which are their inferiors in the struggle for existence. Hence, after long intervals of time, the productions of the…

Resumiendo una enorme confusión con un invitado sorprendente en el párrafo sexcentésimo décimo octavo del Origen de las Especies

El resumen de un discurso ha de contener sus partes principales. En el caso que nos ocupa, he aquí un conjunto resumido de falacias:   que los registros geológicos son sumamente incompletos; que sólo una parte del globo ha sido geológicamente explorada con cuidado; que sólo ciertas clases de seres orgánicos se han conservado en abundancia en estado fósil; que tanto el número de ejemplares como el de especies conservados en nuestros museos es absolutamente como nada, comparado con el…

Sin ciencia alguna en el párrafo sexcentésimo décimo sexto del Origen de las Especies

Decíamos que lo encontrado en los dos párrafos anteriores no era ciencia.  Es algo distinto. Algo que deja al descubierto la ideología del autor, quién apoyándose en datos y personajes de la ciencia pretende extender su cosmovisión. Aquí lo encontramos de nuevo demostrado:   pero, después de transcurrir muchísimo tiempo y después de grandes cambios geográficos que permitan mucha emigración recíproca, los más débiles cederán su puesto a las formas predominantes, y no habrá nada inmutable en la distribución de…