La abubilla en el Tesoro de la Lengua Castellana de Sebastián de Covarrrubias

Abubilla Del nombre latín Upupa, ave conocida que tiene las plumas de la cabeza levantadas a modo de celada, graece ερoφ. Este nombre, abubilla, está compuesto de ave , y del diminutivo de upupa, conviene a saber upupilla, ave upupilla, y corrompido abubilla. Es ave sucia, que se recrea en el estiércol; su voz desgraciada y triste, y por esto dijo el adagio latino: Epops cum cygnus certat. Cerca de los egipcios la abubilla significaba abundante vendimia, si al madurar…

Sin noticias de Gurb: La biología invadida por el estilo de la historieta

En la novela titulada “Sin noticias de Gurb” un extraterrestre con el aspecto de Marta Sánchez anda perdido por las calles de Barcelona.  Aprovechando el general desorden, uno de  sus párrafos ofrece una peculiar versión del cuerpo humano y de la evolución.  Escribe Eduardo Mendoza: No hay en todo el universo chapuza más grande ni trasto peor hecho que el cuerpo humano. Sólo las orejas, pegadas al cráneo de cualquier modo, ya bastarían para descalificarlo. Los pies son ridículos; las…

Eugenio Trías sobre el poder

Nada sabemos acerca de nuestro poder. Nada sé acerca de mi propio poder. Cada cual tiene un poder que es su poder. Y cada cual no es, desde luego, una Persona, un Sujeto, un Alma. Del mismo modo como las cosas no son objetos, tampoco las personas son sujetos. De usar estas terminologías – cosa que se justifica sólo con fines expresivos o poéticos- podríamos decir que también las cosas tienen alma, o por decirlo en términos primitivos, mágicos, también…

Cita amputada preside «El Origen de las Especies»

Muchos libros llevan en su encabezamiento un fragmento, párrafo, verso o trozo de un escrito copiado que, se supone contiene algún interés en relación con la obra que sigue. En libro portador de un título doble como es “Sobre el origen de las especies por medio de la selección natural o el mantenimiento de las razas favorecidas en la lucha por la existencia”, seguro que tales fragmentos escogidos tendrán relación con el contenido de la obra y con ambos títulos.…

Secuestro en la torre de cristal, la reina amenazada

Eugeni d’Ors, quien como veíamos había descubierto allá por los cuarenta del siglo XX el idioma darwiniano o darvinés y su perniciosa influencia en la Historia, indicaba con cierta frecuencia en sus escritos que Darwin, lejos de ser un científico experimental al uso, tendía más bien a ser ejemplo de un sportsman o un cazador. En cualquier caso y después de haber dado sin lugar a dudas prioridad a su propia herencia antes que a ningún  tipo de transmisión de…

Eugenio d’Ors, descubridor del idioma darwiniano o darvinés

Hace un par de meses el blog Humor Darwinista anunciaba el descubrimiento del idioma darvinés como lenguaje impuesto en la biología.  Me pareció entonces que habíamos encontrado un filón para la lingüística y que faltaría sólo encontrar la piedra de roseta, la clave correspondiente que nos permitiría traducir tantos textos del darvinés a otros idiomas corrientes y viceversa, de los lenguajes nativos al darvinés. Pero, ….la tarea no es tan sencilla.  En parte porque no hay nada nuevo bajo el…

Charles Darwin y la reapertura del expediente Galileo

Resumen   El terreno en donde se expresan todos y cada uno de los asuntos humanos es único e irrepetible: El lenguaje. Dentro de sus límites tiene lugar el diálogo entre religión y ciencia. La suposición de dos territorios aislados o de dos lenguajes diferentes, uno para la fe y otro para la Ciencia, pudo haber sido un artificio de la imaginación potenciado por el desarrollo de la Ciencia en sus orígenes pero no vale. ¿Acaso existe algo humano disociable…

In the Light of Tautology

Hay una frase muy, pero muy famosa, de Theodosius Dobzhansky, cuya omnipresencia demuestra la capacidad del darwinismo para difundir sus ideas, imponiendo al público en general sus modos de pensar. Después de leerla y mirarla bien de frente y de perfil,  voltearla y de-construirla, es posible que por fin hayamos descubierto la causa de su éxito: quizás, quizás, quizás…. (quizás es una de las palabras favoritas del darwinismo). Quizás  la frase contenga un significado oculto o encriptado. Veamos:

Jardinero del lenguaje. Comentario del libro “Expressions and Interpretations”, de Jon Hellevig

En las páginas finales del manuscrito que sirve de pretexto para la obra “El nombre de la Rosa”, Adso de Melk, su autor-protagonista y alter ego del autor real de la novela se preguntaba si en su escrito habría algo de utilidad para el lector; alguna clave que a él mismo hubiese podido pasar desapercibida. La pregunta es retórica puesto que su autor sabe bien que, cuando un libro está escrito sobre una base sólida, sus significados se multiplican con…

Fundamentalismo Científico: una forma de Pseudo-Ciencia

Iba Mendes presentaba hace una semanas en su blog Humor Darwinista un texto del Dr Leonardo Sioufi Fagundes dos Santos publicado en la revista Papiro con el título “Fundamentalismo Científico: uma forma de Pseudo-Ciência”. Copio a continuación mi traducción al castellano de este texto. °º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ El fundamentalismo científico consiste en la actitud de poner la ciencia y la opinión de los científicos como verdades incontrovertibles. Sus principales representantes no son charlatanes o periodistas que escriben sobre la ciencia, muchos fundamentalistas…